НАЧИНАЮТ ПОНИМАТЬ - перевод на Английском

begin to understand
начинают понимать
начать постигать
start to realize
начинают понимать
are starting to realise
are starting to understand
begin to realize
начинают осознавать
начинаете понимать

Примеры использования Начинают понимать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Избиратели" начинают понимать, что процедура выборов- это всего лишь" крыша" для все того же правящего класса".
Voters"begin to understand that the election process is only a cover for the same old ruling class".
Ученики постепенно осознают тщетность применения мускульной силы в техниках и, следовательно, начинают понимать их с немного другой стороны.
Students gradually recognize the futility of trying to muscle their way through techniques and consequently begin to understand techniques from slightly different perspectives.
больше мужчин, которые сейчас начинают понимать, что нет ничего плохого в этой акции.
more men who now begin to understand that there is nothing wrong in this action.
Большинство детей, выросших в хороших саентологических семьях, имеют способности выше средних и быстро начинают понимать, как люди действуют и почему они так действуют.
Most children raised in good Scientology homes are above average in ability and quickly begin to understand how and why people act as they do.
В богатых странах все большее число людей начинают понимать, что мир не будет свободен от нищеты до тех пор,
And in rich countries, growing numbers of people are beginning to understand that poverty anywhere is poverty everywhere,
Последние начинают понимать, что предприятие, выражаясь рейдерским сленгом,« кошмарят»,
The latter begins to realize that the company got attacked by raiders,
Люди только теперь начинают понимать, что влияние бытия возникает между действиями и их последствиями.
Human beings are only just beginning to realize that the reactions of existence appear between acts and their consequences.
Это является многообещающим признаком того, что молодые женщины начинают понимать, что они могут работать в нетрадиционных областях.
It was a promising sign that young women were beginning to see that they could work in non-traditional areas.
полицейские начинают понимать, что они должны без колебаний использовать в случае необходимости свои широкие права на арест.
the police were beginning to understand that they must not hesitate to use their considerable powers of arrest, where necessary.
Однажды, пройдя этот материальный план, они начинают понимать, что они все еще" люди",
Once past this material plane, they come to realize that they are still"of people"
Дети начинают понимать, что они могут обращаться с жалобами,
Children are becoming aware that they can complain
И слои в теневых соглашениях начинают понимать, что они больше не обеспечивают их безопасность,
And the layers in the shadow agreements are beginning to understand that they no longer provide their security,
Понемногу люди начинают понимать, что есть духовная плоскость,
People are beginning to understand what the spiritual space is,
Лидеры начинают понимать, что валовой национальный продукт( ВНП)
Leaders are beginning to understand that the gross national product(GNP)
Компании и организации начинают понимать, что, возможно, рентабельнее и удобнее просто запрашивать базы данных своих партнеров.
Companies and organizations have begun to realize that it may be more cost effective, and more convenient, simply to interrogate data bases of their partners.
Сейчас развивающиеся страны начинают понимать, как вступление многих из них в 90- е годы во Всемирную торговую организацию сказывается на их системе здравоохранения.
Developing countries are beginning to realize now the public health consequences of joining the World Trade Organization, which many have done in the 1990s.
Украинские чиновники начинают понимать, что долго терпеть их неуемную воровитость партнеры из ЕС
Ukrainian officials are starting to realize that partners from the EU and the IMF are not going
Но со временем они начинают понимать и считаться с мнением друг друга, а также и слушать мнения других.
Soon, they begin to get to know each other and each other's families.
Поскольку начинают понимать, какой неуклюжей пропагандистской жвачкой кормят их официальные Вашингтон,
Because they start understanding what awkward chaw they are fed with by officials in Washington,
Ирландские люди пробуждаются, и они начинают понимать, что у них под ногами и вокруг них.
The Irish people are awakening, and they are beginning to understand what is under their feet and all around them.
Результатов: 74, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский