НАЧИСЛЯЕМЫХ - перевод на Английском

assessed
оценивать
оценка
проанализировать
анализ
начислить
распределить
accrued
начисляться
накапливаться
получить
начисление
быть накоплены
of assessments
оценки
взносов
оценивания
начисления
начисленных
налогообложения
экспертизы
accrual
начисление
накопления
начисленного
учета

Примеры использования Начисляемых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он пополняется за счет взносов стран- доноров, начисляемых на основе шкалы взносов Организации Объединенных Наций;
It is replenished by contributions from donor countries assessed on the basis of the United Nations scale;
В частности, предполагается, что специальный фонд финансирования не будет финансироваться за счет начисляемых взносов Сторон согласно пункту 6 статьи 10.
In particular, it is understood that the Special Funding Facility would not be funded from the assessed contributions of parties under paragraph 6 of article 10.
Количество PINS, начисляемых за прямые перелеты airBaltic, зависит от цены и класса обслуживания на рейсе.
The number of PINS credited for airBaltic direct flights depend on the price(which includes ticket fare, taxes and surcharges) and class of travel.
Капитализация процентов начисляемых триместриально осуществляется в определенные дни, независимо от дня открытия счета: в первый день каждого календарного триместра.
Capitalization of interest is calculated quarterly on fixed dates regardless of date of opening account: the first day of each calendar quarter.
Финансирование этого управления осуществляется за счет средств на накладные расходы( 13 процентов затрат на поддержку осуществления программ), начисляемых соответствующими целевыми фондами.
The costs of this administration are covered by the overhead(programme support costs, 13 per cent) charged to the respective trust funds.
финансируемого либо из начисляемых взносов, либо из добровольных финансовых средств.
funded either by assessments or voluntary funds, remains valid.
Правительство Соединенных Штатов ввело в действие в 1994 году политику накопления премиальных миль, начисляемых за официальные поездки, однако отменило ее в 2001 году.
The Government of the United States implemented a policy of retaining miles earned on official travel in 1994, but discontinued it in 2001.
ЮНФПА будет продолжать свои усилия по возмещению любых средств в виде процентов, начисляемых на сумму проектных средств.
UNFPA will continue its efforts to recover any interest earned on project funds.
266 Совета управляющих, и начисляемых на них процентов.
266 in April 2009, and accrued interest thereon;
Он закрепляет за нанимателями домашней прислуги право на вычет из суммы подоходного налога своей доли начисляемых в отношении работника выплат по линии социального обеспечения.
It deals with the deduction by the domestic employer from his income tax of his part of the contribution paid to Social Security as a domestic employer.
обеспечивается за счет соответствующих взносов, начисляемых в евро для осуществления регулярной программы,
it is covered by corresponding contributions assessed in euros for the regular programme
Расчет чистых сумм мог бы производиться либо непосредственно путем сокращения начисляемых сумм( на основе исторически сложившихся коэффициентов неуплаты),
The estimates of the net amounts could either be done directly by reducing the assessed amounts(based on historic non-payment ratios)
также суммарного количества баллов, начисляемых по каждому показателю, которое должен набрать иностранный гражданин для получения вида на жительство.
as well as total number of grades accrued on each indicator, which a foreign citizen will have to get to obtain a residence permit.
На своей двадцать восьмой сессии Исполнительный орган постановил применять шкалу начисляемых взносов Организации Объединенных Наций 2010 года в качестве основы для расчета шкалы обязательных взносов ЕМЕП начиная с 2011 года.
At its twenty-eighth session, the Executive Body decided to apply the 2010 United Nations scale of assessments as a basis for calculating the EMEP scale of mandatory contributions from 2011 onwards.
Однако санкционированные мероприятия должны финансироваться за счет начисляемых взносов, поэтому не следует ожидать от ЭКА, что она все в большей степени будет полагаться на добровольное финансирование в целях осуществления мер по проведению реформ.
However, mandated activities should be financed from assessed contributions, and ECA should not be expected to increase its reliance on voluntary funding for the implementation of reform measures.
подлежащие к списанию Баллы подлежат удержанию Банком из Баллов, начисляемых в следующем отчетном месяце.
the amounts to be debited are subject to retention by the Bank from Points accrued in the next reporting month.
Шкала начисляемых взносов, предлагаемый среднесрочный план,
The scale of assessments, the proposed medium-term plan,
других выплат и вознаграждений, начисляемых плательщику в связи с трудовыми отношениями.
other payments and rewards accrued to the payer in connection with the employment relationship.
учесть присоединение Черногории, при применении шкалы начисляемых взносов Организации Объединенных Наций за 2007 год, для утверждения Исполнительным органом на его двадцать пятой сессии.
applying the 2007 United Nations scale of assessments, for adoption by the Executive Body at its twenty-fifth session.
состоящий из бонусов, начисляемых на особую карту покупателя буквально с момента совершения им первой покупки.
consisting of bonuses accrued on a special customer card literally from the moment they first purchase.
Результатов: 110, Время: 0.0541

Начисляемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский