НАЧИСЛЯЕМЫХ ВЗНОСОВ - перевод на Английском

assessments
оценка
налогообложение
анализ
оценивать
оценочный
взносов
начисления взносов
assessment
оценка
налогообложение
анализ
оценивать
оценочный
взносов
начисления взносов

Примеры использования Начисляемых взносов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предлагаемые на период 2004- 2006 годов ставки начисляемых взносов возросли для большинства государств- членов,
The proposed rates of assessment for the period 2004-2006 were higher for most Member States,
Шкала начисляемых взносов должна ясно отражать ответственность постоянных членов Совета Безопасности
The scale of assessments should also clearly reflect the responsibilities of the permanent members of the Security Council
Была также выражена поддержка идее создания фонда, деятельность которого финансировалась бы за счет начисляемых взносов.
Support was also expressed for the idea of establishing a fund financed from assessed contributions.
Ее делегация не хотела бы допустить такого положения, при котором объем расходов вновь превысил бы уровень начисляемых взносов.
Her delegation wished to avoid a situation in which the level of expenditure once again exceeded the level of assessments.
предпочитают использовать правильные оценки во избежание применения процедур пересмотра и увеличения начисляемых взносов.
prefer to use accurate estimates to avoid revisionary procedures and increases in assessments.
же зачитываться в итоге в счет начисляемых взносов.
eventually set off against assessed contributions.
В таблице 1 сопоставляются расходы в миллионах долларов США за последние три двухгодичных периода по каждой из операций по поддержанию мира, финансируемых за чет отдельно начисляемых взносов.
Table 1 provides a comparison of expenditures in millions of United States dollars during the last three bienniums for each of the separately assessed peace-keeping operations.
Просит Генерального секретаря зачесть неизрасходованный остаток средств за предыдущий финансовый период в счет сокращения объема начисляемых взносов на 2003 и 2004 годы;
Requests the Secretary-General to transfer the accumulated surplus from the previous financial period to reduce the amount of assessed contributions for 2003 and 2004;
особенно тех видов деятельности, которые финансируются также из бюджетов, складывающихся из начисляемых взносов, следует всячески поддерживать.
especially those also funded from assessed budgets, should not in any way be discouraged.
за счет начисляемых взносов.
by means of assessed contributions.
В частности, предполагается, что специальный фонд финансирования не будет финансироваться за счет начисляемых взносов Сторон согласно пункту 6 статьи 10.
In particular, it is understood that the Special Funding Facility would not be funded from the assessed contributions of parties under paragraph 6 of article 10.
отражать фактические взносы государств- членов, а не размеры начисляемых взносов.
should reflect the actual contributions of Member States and not their assessment rates.
Финансирование такой поддержки за счет начисляемых взносов Организации Объединенных Наций послужит четким политическим сигналом о том, что Совет Безопасности решительно поддерживает усилия самих сомалийцев, направленные на то, чтобы положить конец беспорядкам в Сомали.
Resourcing this package from United Nations assessed contributions would send a clear political message that the Security Council is strongly behind Somali efforts to end the insurgency in Somalia.
Эстония, со своей стороны, поддерживает недавние изменения в методологии, применяемой для расчета начисляемых взносов, изменений, которые привели к уменьшению искажений и подтверждению платежеспособности в качестве основных, транспарентных и универсально применимых критериев расчета начисляемых взносов.
Estonia, for its part, supports recent changes to the methodology used to calculate assessments, changes which have led to reduced distortions and affirmation of capacity to pay as the primary, transparent and universally applied criteria by which assessments are calculated.
Следует помнить о том, что причина, побудившая в 2000 году принять решение о снижении потолка начисляемых взносов, которое касалось только Соединенных Штатов,
It should be remembered that the reason adduced in 2000 for reducing the ceiling on assessed contributions, which applied only to the United States,
Касаясь сложного вопроса о сбалансированности добровольных и начисляемых взносов, о чем говорил представитель делегации Японии, заместитель Генерального секретаря заявляет о том, что она в курсе этой проблемы и того факта, что увеличение размера начисляемых взносов может весьма отрицательно сказываться на сумме добровольных взносов..
Turning to the delicate balance between voluntary and assessed contributions mentioned by the representative of Japan, she said that she was aware of the problem and was conscious that the increase in assessed contributions might have negative implications for the amount of voluntary contributions..
Вопрос по сути дела связан не с объемом начисляемых взносов или сокращением бюджета,
The real issue was not the level of assessment or a reduction of the budget,
Генеральный секретарь рекомендует Генеральной Ассамблее утвердить объем финансирования генерального плана капитального ремонта за счет начисляемых взносов государств- членов,
The Secretary-General recommended that the General Assembly should approve the funding of the capital master plan through assessments on Member States, an internationally syndicated
В то время как объем начисляемых взносов на операции по поддержанию мира резко сокращается, а объем начисляемых взносов в регулярный бюджет остается стабильным, суммы начисляемых взносов для финансирования двух международных трибуналов( по Руанде
While peacekeeping assessments are declining sharply and regular budget assessments are stable, assessments for the two international tribunals, for Rwanda
Ассамблея дает высокую оценку неустанным усилиям Южно-Африканской Республики в деле обеспечения выполнения решения Ассамблеи от января 2007 года относительно финансирования осуществляемых под руководством АС операций по поддержанию мира за счет начисляемых взносов Организации Объединенных Наций.
The Assembly commends the Republic of South Africa for the sustained efforts that it has made in following up on the Assembly's decision of January 2007 for the funding of AU-led peace support operations through UN assessed contributions.
Результатов: 100, Время: 0.0782

Начисляемых взносов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский