НАЧИСЛЯЕТ - перевод на Английском

accrues
начисляться
накапливаться
получить
начисление
быть накоплены
charges
заряд
обвинение
плата
взимать
сбор
бесплатно
заряжайте
предъявления обвинения
отвечает
платежей
assesses
оценивать
оценка
проанализировать
анализ
начислить
распределить

Примеры использования Начисляет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
за нее разработчик начисляет 10 очков, далее идет красная- 11,
for her developer accrues 10 points, followed by red-
ООН- Хабитат в полном объеме начисляет обязательства, связанные с выплатами при окончании службы
UN-Habitat fully accrues for the end-of-service and post-retirement benefits, comprising after-service health insurance liabilities,
Налоговый агент, который начисляет( выплачивает,
The tax agent, who charges(pays, provides)
В соответствии с существующим налоговым законодательством Группа начисляет и выплачивает НСП в отношении каждого контракта на недропользование по переменным ставкам на основании соотношения совокупного годового дохода к вычетам за год по каждому отдельному контракту на недропользование.
In accordance with the effective tax legislation, the Group assesses and pays the EPT in respect of each subsoil use contract at variable rates based on the ratio of the total annual income to the deductions over the year on each separate subsoil use contract.
ООН- Хабитат в полном объеме начисляет обязательства, связанные с выплатами при окончании службы
UN-Habitat fully accrues for the end-of-service and post-retirement benefits, comprising after-service health insurance liabilities,
Компания начисляет на торговый счет компенсацию,
the Company accrues to the trading account a compensation,
Организация Объединенных Наций начисляет государствам- членам отдельный взнос на каждую операцию по поддержанию мира за исключением двух, финансируемых за счет регулярного бюджета 9/,
The United Nations assesses Member States separately for each individual peace-keeping operation save the two funded by the regular budget, 10/ and Cyprus,
Соответственно, налоговый агент, который начисляет( выплачивает,
Accordingly, a tax agent who accrues(pays, provides)
В соответствии с существующим налоговым законодательством Группа начисляет и выплачивает НСП в отношении каждого контракта на недропользование по переменным ставкам на основании соотношения совокупного годового дохода к вычетам за год по каждому отдельному контракту на недропользование.
In accordance with the applicable tax legislation, the Group accrues and pays EPT in respect of each subsoil use contract, at varying rates based on the ratio of aggregate annual income to deductions for the year for a particular subsoil use contract.
В случае принятия решения о выплате дивидендов эмитент корпоративных прав начисляет и вносит в бюджет авансовый взнос по налогу на прибыль кроме случаев, предусмотренных пп.
In case of decision for dividend payment, the issuer of profit participation rights accrues and pays the advanced payment of income tax to the budget except cases provided for by paragraphs 57.1 1 .3 of the TCU pp.
поэтому в случае выплаты дивидендов своим учредителям- нерезидентам эмитент начисляет и вносит в бюджет авансовый взнос по налогу на прибыль по ставке 18% по правилам, установленным п.
therefore, in case of paying dividends to its non-resident founders, the issuer accrues and deposits an advance contribution to the income tax at the rate of 18% according to the rules established by para.
поддержке жертв преступлений, которое начисляет государственную компенсацию,
Support Authority, which assessed State compensation,
Nord FX начисляет/ списывает разницу в финансовом результате между фактическим уровнем закрытия позиции
Nord FX credits/debits the balance between the actual level of position closing and expected closing position,
Nord FX начисляет/ списывает разницу в финансовом результате между фактическим уровнем открытия позиции
Nord FX credits/debits the balance between the actual level of opening position and expected level of
Обратите внимание: компания airBaltic не начисляет PINS за первоначальный рейс, с которого пассажир был переведен на другой рейс, если перевод был обусловлен следующими причинами:
Please note: airBaltic will not credit PINS for original flights if the passenger is transferred for the following reasons- natural disasters/disruption, weather, fire,
до окончания Платежного периода, Банк начисляет и взимает проценты, начиная со дня, следующего за Датой предоставления Кредита, до даты полного погашения задолженности включительно.
before the end of Payment Period the Bank shall accrue and charge interest starting from the next day after the Loan Extension Date to the date of full repayment of indebtedness inclusive.
собирает документы о прекращении службы, начисляет и выплачивает пособия,
collects separation documents, calculates and processes benefits,
дивидендов своим учредителям- юрлицам, которые являются резидентами Украины, начисляет и вносит в бюджет авансовый взнос по налогу на прибыль.
legal entities that are residents of Ukraine, calculates and contributes an advance payment of the income tax to the budget.
Фонд начисляет пеню с неуплаченной суммы в размере, 2 процента в день.
the Fund shall charge a fine for delay in the amount of 0.2% of the outstanding amount per day.
Центр начисляет поступления в резервный фонд для выплаты субсидий на репатриацию в отношении внебюджетных фондов из расчета 8 процентов от суммы чистого базового вознаграждения сотрудников, имеющих право на получение такой субсидии
The Centre accrues income to the repatriation grant reserve fund with respect to extrabudgetary funds on the basis of 8 per cent of the net base pay of eligible personnel financed by its technical cooperation trust funds,
Результатов: 54, Время: 0.0927

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский