ACCRUES - перевод на Русском

[ə'kruːz]
[ə'kruːz]
начисляет
accrues
charges
assesses
получает
receives
gets
obtains
has
gains
acquires
earns
derives
retrieves
benefits
накапливается
accumulates
builds up
collects
stored
accrues
pile up
is cumulated
начисление
accrual
assessment
calculation
charge
accrued
crediting
assessed
payroll

Примеры использования Accrues на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The majority(62%) of net benefits accrues to UZ, followed by roughly equal shares to the ports(15%) and private operators 17.
Большая часть чистых выгод( 62%) достанется УЗ, за которой следуют примерно равные доли портов( 15%) и частных операторов 17.
depreciated accordingly and the liability accrues interest.
включая начисление амортизации, на обязательство начисляется процентный расход.
terrorists 1/5 accrues to street retailers.
террористов 1/ 5 достается уличным торговцам.
The threat of impossibility of fullimplementation of the major among human rights promptly accrues in connection with the worsening ecological situation.
Угроза невозможности полноценной реализации важнейшего среди прав человека стремительно нарастает в связи с ухудшающейся экологической обстановкой.
until one team accrues the higher score.
пока одна из команд не накопит больше всего очков.
However, the Panel agrees that royalty only accrues on oil actually produced from the concession.
Вместе с тем Группа согласна с тем, что роялти причитаются лишь в счет нефти, фактически произведенной по концессии.
for her developer accrues 10 points, followed by red-
за нее разработчик начисляет 10 очков, далее идет красная- 11,
UN-Habitat fully accrues for the end-of-service and post-retirement benefits, comprising after-service health insurance liabilities,
ООН- Хабитат в полном объеме начисляет обязательства, связанные с выплатами при окончании службы
With effect from 31 December 2007, UNEP fully accrues for end-of-service and post-retirement benefits, comprising after-service health insurance liabilities,
Начиная с 31 декабря 2007 года ЮНЕП производит полное начисление обязательств, связанных с выплатами при прекращении службы и после выхода на пенсию,
UN-Habitat fully accrues for the end-of-service and post-retirement benefits, comprising after-service health insurance liabilities,
ООН- Хабитат в полном объеме начисляет обязательства, связанные с выплатами при окончании службы
the Company accrues to the trading account a compensation,
Компания начисляет на торговый счет компенсацию,
Accordingly, a tax agent who accrues(pays, provides)
Соответственно, налоговый агент, который начисляет( выплачивает,
In accordance with the applicable tax legislation, the Group accrues and pays EPT in respect of each subsoil use contract, at varying rates based on the ratio of aggregate annual income to deductions for the year for a particular subsoil use contract.
В соответствии с существующим налоговым законодательством Группа начисляет и выплачивает НСП в отношении каждого контракта на недропользование по переменным ставкам на основании соотношения совокупного годового дохода к вычетам за год по каждому отдельному контракту на недропользование.
In case of decision for dividend payment, the issuer of profit participation rights accrues and pays the advanced payment of income tax to the budget except cases provided for by paragraphs 57.1 1 .3 of the TCU pp.
В случае принятия решения о выплате дивидендов эмитент корпоративных прав начисляет и вносит в бюджет авансовый взнос по налогу на прибыль кроме случаев, предусмотренных пп.
therefore, in case of paying dividends to its non-resident founders, the issuer accrues and deposits an advance contribution to the income tax at the rate of 18% according to the rules established by para.
поэтому в случае выплаты дивидендов своим учредителям- нерезидентам эмитент начисляет и вносит в бюджет авансовый взнос по налогу на прибыль по ставке 18% по правилам, установленным п.
Childcare leave(Article 26-34) accrues to those eligible immediately after the expiry of maternity leave
Соответствующие лица получают право на отпуск по уходу за ребенком( статьи 26- 34)
The tax agent, who accrues(pays, provides)
Налоговый агент, начисляющий( выплачивающий,
Due to the reform, pension further accrues during leaves taken for the purpose of child care
Реформа предусматривает дальнейший рост пенсионных накоплений за время отпуска по уходу за ребенком
Rule 104.7: Miscellaneous income revenue attributable to UNFPA activities which accrues to the accounts of an executing agency
Правило 104. 7: Различные поступления, связанные с деятельностью ЮНФПА, которые начисляются на счета учреждения- исполнителя
when the quota is fully utilized, a quota rent accrues, and so far the EU has given this rent to EU firms,
при полном выборе установленной квоты квотная рента возрастает, причем на данный момент ЕС передает эту ренту фирмам ЕС,
Результатов: 61, Время: 0.1148

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский