НАШУ ОЗАБОЧЕННОСТЬ - перевод на Английском

our concern
нашу озабоченность
нашу обеспокоенность
наша забота
нашу обеспокоенность в связи
нас беспокоит
наше беспокойство
наша тревога
мы озабочены
мы обеспокоены
наша задача
our concerns
нашу озабоченность
нашу обеспокоенность
наша забота
нашу обеспокоенность в связи
нас беспокоит
наше беспокойство
наша тревога
мы озабочены
мы обеспокоены
наша задача

Примеры использования Нашу озабоченность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы уже неоднократно доводили до сведения мировой общественности нашу озабоченность и выступали с призывами во имя всех тех,
We have already on several occasions presented our concern and calls to the world public in the name of all who suffer
Мы отмечаем, что нашу озабоченность разделяют и национальные инвесторы:
We note that our concerns are echoed by domestic investors:
В прошлом году мы затронули эту тему по случаю 70- летия этого трагического события и отметили нашу озабоченность по поводу попыток России ограничить свободы мирных собраний
Last year we raised the 70th anniversary of this tragic event and emphasized our concern over Russia's attempts to restrict the freedoms of peaceful assembly
Он отражает нашу озабоченность серьезными пагубными последствиями, которые деструктивная рыболовная практика может повлечь за собой, для уязвимых морских экосистем,
It reflects our concerns about the serious adverse effects that destructive fishing practices may have on vulnerable marine ecosystems,
консенсуса по этому пункту, но мы хотели бы выразить нашу озабоченность в отношении проблем, с которыми мы сталкиваемся в наших усилиях по снижению уровня парниковых газов в контексте Киотского протокола.
we would like to express our concerns regarding the challenges with which we are confronted with a view to achieving a reduction in the level of greenhouse gases in the context of the Kyoto Protocol.
поэтому призываем все страны, разделяющие нашу озабоченность по поводу гибели людей от наземных мин, оказать поддержку данному проекту резолюции.
therefore call on all countries that share our concern at the destruction of human life being caused by landmines to support this draft resolution.
Конкретно нашу озабоченность, которую выразила в устной форме наша делегация на заседании 22 октября, вызывает содержание раздела книги,
Specifically, our concerns, the same ones which were pointed out verbally by my delegation at the meeting on 22 October,
Таким образом, мы должны были, несмотря на нашу озабоченность, в полной мере использовать авиацию в качестве сдерживающей силы,
It was thus incumbent upon us, our concerns notwithstanding, to make full use of the air power deterrent,
который бы учитывал нашу озабоченность, связанную с надежностью,
one which allows our concerns relating to reliability,
готовность сотрудничать с нашими соседями и со всеми, кто разделяет нашу озабоченность.
ready to cooperate with our neighbours and all those who share our concerns.
усугубляют нашу озабоченность в этом отношении.
deepen our concerns in this respect.
Одним из аспектов этого дела, который вызывает нашу озабоченность и побуждает нас призывать к осмотрительности
An aspect of the matter that causes us concern and prompts us to call for circumspection
В то же самое время участие Организации Объединенных Наций в беспрецедентных по своему масштабу операциях по поддержанию мира вызывает нашу озабоченность, поскольку в оперативном плане Организация Объединенных Наций не полностью готова
At the same time, the involvement of the United Nations on an unprecedented scale with peace-keeping operations causes us concern because operationally the United Nations is not fully prepared
Мы высказали нашу озабоченность с единственной целью подчеркнуть несправедливость
We have aired our concerns in order to stress the injustices and contradictions in the current situation,
Несмотря на нашу озабоченность и наши оговорки в отношении некоторых положений Конвенции по химическому оружию,
Despite our concerns and reservations regarding certain provisions of the Chemical Weapons Convention,
К сожалению, наши озабоченности не охвачены в полной мере ни в одном из этих документов.
Unfortunately, however, neither of those documents fully addressed our concerns.
Наши озабоченности в этом отношении нельзя игнорировать.
Our concerns in this regard should not be ignored.
Речь также идет о нашей озабоченности долгосрочной стабильностью Пакистана.
It's about our concern for Pakistan's long-term stability as well.
Я не буду скрывать нашей озабоченности таким поворотом событий.
I will not hide our concern at this turn of events.
Сегодня мы слышим, что" нынешнее предложение L. 1 не вполне отвечает нашим озабоченностям.
Today we have heard that"the present L.1 proposal has not fully met our concerns.
Результатов: 68, Время: 0.0297

Нашу озабоченность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский