НАШУ СЕМЬЮ - перевод на Английском

our family
наш семейный
нашу семью
наше семейство
наша семейка
наши родные
наше фамильное
our house
наш дом
нам домой
наше здание
у нас дома
нашем пансионате
наших домашних
нашу семью
our marriage
наш брак
наш брачный
нашей свадьбы
мы поженились
нашу семью
нашего замужества
наша свадебная

Примеры использования Нашу семью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вцепился в нашу семью, в Джимми, в брата, который ее любил.
Tearing into this family, into Jimmy, the brother who loved her.
И если ты хочешь защитить нашу семью ты должен придерживаться истории.
And if you're so invested in protecting this family, it means protecting the story.
Я защищаю нашу семью, ясно?
I'm protecting this family, all right?
Я считала, что мы любим нашу семью в своем сердце, а не в своей постели!
I thought we loved our in-laws in our heart, not our bed!
Обстоятельства ее смерти могли лечь пятном на нашу семью.
The circumstances of her death were embarrassing to my family.
Вы ведь не знаете нашу семью.
You don't know my family.
Такое чувство, что цифра 2 преследует нашу семью.
Feels like the figure 2 is all used up in our family.
Нет, я не хочу разрушать нашу семью.
No. I don't want to break up this family.
Ты понимаешь, в какое положение ставишь нашу семью?
Do have any idea what position you are putting our family in?
Ты позоришь нашу семью.
You bring shame on our family.
И разбила нашу семью.
And broke up my family.
Ты забываешь, что это началось, потому что я защищал нашу семью.
You have forgotten that this whole thing started because I was defending this family.
Рауль, таким образом ты опозорил нашу семью.
Raul, you have brought shame to our family.
Я здесь, чтобы спасти нашу семью.
I am here to save this family.
Ты влезла в нашу семью.
You wormed your way into my family.
Это все незначительно, глядя на нашу семью.
It's all trivial in the face of this family.
Он думает, что я унижу себя и нашу семью.
He thinks I'm humiliating myself and my family.
постараться сохранить нашу семью.
trying to keep us a family.
Я влюбился в нашу семью.
I fell in love with our family.
Я думал, что еще одна кампания может уничтожить нашу семью.
I thought that another run would destroy this family.
Результатов: 309, Время: 0.047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский