НА ЗАПОЛНЕНИЕ - перевод на Английском

at filling
to complete
заполнять
завершать
выполнять
полный
закончить
для завершения
дополнить
доработать

Примеры использования На заполнение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
помогает сэкономить от 38% до 44% времени, которое сегодня затрачивается на заполнение, форматирование, печать,
saves between 38% and 44% of the time currently needed to fill in, format, print,
Международное право характеризуется отсутствием обязывающих механизмов, и поэтому Руководство по практике не направлено на заполнение этого значительного пробела.
International law was characterized by the absence of obligatory mechanisms, and therefore the Guide to Practice did not seek to fill in that fundamental lacuna.
лица их оплатят и не потратят времени на заполнение дополнительных форм.
will not waste any time for filling in forms.
Департамент полагается на Управление людских ресурсов в вопросах проведения конкурсных экзаменов на заполнение вакантных языковых должностей.
The Department relies on the ability of the Office of Human Resources Management to conduct competitive examinations to fill its vacant language posts.
которые обещали Бесплатный iPhone или Бесплатный iPad в обмен на заполнение онлайн- опросов.
including ones that promised"free iPhones" or"free iPads" in exchange for filling out online surveys.
легче, если вы не хотите тратить время на заполнение страницы регистрации.
easier if you don't want to spend time filling in a registration page.
В целом на выполнение теста выделяется 2 часа 30 минут, включая 10 минут на заполнение листа ответов.
In general, the total testing takes 2 hours 30 minutes including 10 minutes to fill in the answer sheet.
До настоящего времени кипрско- турецкие власти отказывали в разрешении на заполнение этих двух вакансий.
To date, the Turkish Cypriot authorities have refused to allow these two vacancies to be filled.
в конце 2014 года основали Jnews. ge, который нацелен на заполнение информационного пробела в регионе.
ge, a web-based media outlet which aimed at filling the information gap.
Предоставление одному или нескольким представителям уполномоченного получателя полномочий на заполнение и подписание этого документа( образец/ образцы подписи/ подписей прилагаются к дополнению)
Authorization for the representative(s) of the authorized consignee to complete and sign this document(model(s) of signature attached to the amendment) with assurance that the particulars
На заполнение этих должностей потребовалось больше времени, чем предполагалось, поскольку возникли трудности с набором кандидатов,
The filling of those positions took longer than anticipated due to the difficulty in recruiting candidates willing to live
В связи с этим, он выражает надежду на скорейшее заполнение вакантной должности C3, что позволит Департаменту выполнить свой мандат,
He therefore hoped that the P-3 vacancy would be filled as soon as possible to enable the Department to fulfil its mandate
В вербальной ноте от 3 октября 2011 года государствам- участникам Пакта было предложено представить к 5 декабря 2011 года свои кандидатуры на заполнение этих двух вакансий со сроком полномочий, истекающим 31 декабря 2012 года
By note verbale of 3 October 2011, the States parties to the Covenant were invited to submit nominations, by 5 December 2011, for the purpose of filling the two vacancies for terms expiring on 31 December 2012
данный Закон предусматривает введение в силу положений, направленных на заполнение имеющихся пробелов.
that the Act provided for the enactment of regulations that were intended to fill any remaining gaps.
на основе обсуждений с Африканской группой государств Уганда решила снять свою кандидатуру на заполнение одного из мест, которое должно стать вакантным в Объединенной инспекционной группе.
African Group of States, Uganda had decided to withdraw its candidacy to fill one of the seats that were due to become vacant on the Joint Inspection Unit.
особое внимание необходимо обращать на заполнение следующих реквизитов.
special attention should be paid to fill in the following detail s.
эффективному осуществлению проектов, и ее Группа надеется на скорейшее заполнение этой вакансии.
her Group urged that the post be filled as soon as possible.
2009 годов работа Департамента была более эффективной, чем ожидалось, поскольку на 31 мая 2009 года он в среднем затрачивал на заполнение должности категории специалистов только 210 дней.
the Department had performed better than expected, since as at 31 May 2009 it was taking an average of only 210 days to fill a vacancy for a Professional post.
определять квалификационные характеристики кандидатур на их заполнение, что обеспечит достаточно времени для набора, расстановки
the profiles of staff required to fill them well in advance, allowing ample time to recruit,
говоря, что у него было"… очень медленное жжение повествования, которое тратит больше времени на заполнение предыстории некоторых женских персонажей, чем толкая конфликт Наки и Коммодора вперед.
saying that it had"… a very slow burn of a narrative that spends more time filling in backstory of certain female characters than it did pushing the Nucky vs. Commodore conflict forward.
Результатов: 60, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский