Примеры использования На проблемы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Кроме того, выступавший обратил особое внимание на гуманитарные проблемы и налогово- бюджетный кризис.
На характер проблемы указывают статистические данные, предоставленные начальником Жилавской тюрьмы.
Какие поведенческие исследования могли бы пролить свет на проблемы иммиграции в города и многокультурности?
Относительное влияние сектора на остроту проблемы- на основе документа FCCC/ SB/ 1996/ 1;
Мне плевать на ваши проблемы.
Реагировать на проблемы, мешающие эффективному осуществлению системы оповещения о нарушениях гендерных прав( Испания);
Тест на решение проблемы описывает способность заявителя решать вербальные или логические проблемы. .
На стройке проблемы.
На эти проблемы было вновь обращено внимание кипрско- турецких властей.
Реагирует ли система уголовного судопроизводства на проблемы насилия в отношении женщин?
Институционализированный опыт помогает правительствам адекватно реагировать на проблемы, стоящие перед конкретными группами меньшинств.
Российская Федерация обратила внимание на проблемы в области осуществления свободы вероисповедания.
Тромб указывает на проблемы с сердцем.
Женщины также по-разному реагируют на некоторые проблемы со здоровьем.
Г-н Тюгесен обратил внимание участников на проблемы, связанные с использованием административных источников.
Генеральный секретарь медленно реагирует на проблемы, поднятые консультантами.
У него гипокалиемия. Может указывать на проблемы с сердцем, что, в свою очередь.
Вы нарываетесь на проблемы?
Социальные партнерские отношения формируются в ответ на социальные проблемы или в ожидании таковых.
Культурологический взгляд на проблемы осмысления музыки и музыкального образования// ФЭН- НАУКА.