Примеры использования Невыносимое на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Живет и торжествует, несмотря на невыносимое давление со стороны сложных
Такое негативное воздействие на работоспособное население в сочетании с ростом численности пожилых людей может породить для страны невыносимое финансовое и социальное бремя.
не допустить, чтобы на бедные страны ложилось невыносимое финансовое бремя.
Невыносимое зрелище тысяч женщин,
Многочисленные ранее предпринимавшиеся попытки обеспечить эффективное прекращение огня и облегчить невыносимое гуманитарное положение вновь
Эти смертоносные нападения создают дополнительное и невыносимое давление на палестинский народ
Во многих таких случаях жертва оказывается поставленной в невыносимое положение изоляции,
По поручению своего правительства хотел бы обратить внимание членов Совета Безопасности на сохраняющееся вот уже второй год невыносимое и опасное положение,
фермерские субсидии, которые существенно подрывают свободную торговлю, невыносимое бремя задолженности
дальнейшему росту человеческих страданий, часто оказывая невыносимое давление на хрупкие политико- социальные структуры в соседних регионах и странах.
После этого используется невыносимое эмоциональное давление, чтобы убедить таких женщин окончить свою
следует принять решительные и широкомасштабные меры, для того чтобы противостоять угрозе, которую невыносимое бремя задолженности представляет для экономической безопасности
недостаточный доступ к рынкам развитых стран, невыносимое бремя задолженности
снять с ЮНИТАР это невыносимое бремя.
они переложили бы на развивающиеся страны невыносимое социальное бремя.
что оказывает невыносимое давление на ограниченные ресурсы страны
Невыносимое или непропорциональное бремя не должно ложиться на власти без учета, в частности, оперативных вариантов,
Невыносимая боль.
Невыносимые условия проживания,
Новый век Коперника забрал эту невыносимую тяжесть притяжения,