Примеры использования Негласный на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ялта- негласный лидер как по количеству участников,
Ал- Клыча выслали под негласный надзор полиции в Томскую губернию.
Несмотря на негласный запрет на еврейскую религиозную жизнь
А затем пошли на негласный аукцион, но ушли рано,
Справедливости ради надо отметить, что негласный бойкот не распространяется на самих грузинских оппозиционеров.
вот тогда я-" негласный партнер", и завязывай с этой пугающей ерундой из романтических комедий.
Какое воздействие окажут документы, опубликованные Wikileaks, на какой- бы то ни было« негласный» прогресс в отношении мира в мире? Никакого!
активный негласный партнер присоединяется к компании на основании договора гражданского права, который определяет его взнос в капитал,
Тогдашний негласный лидер иркутских скинхедов« Бумер»,
с использованием неизвестного оператора связи, который обеспечивает негласный доступ к данным для АНБ и GCHQ.
на деле вступил с ним в негласный союз и помогает сохранить криминальный режим в стране.
так как в то время, в Союзе существовать негласный лимит, который ограничивал загранпоездки из Союза,
Государство- участник утверждает, что приписываемое Колумбии нарушение права автора на слушание дела в открытом заседании само по себе не является противозаконным, поскольку негласный характер процесса в то время был обусловлен интересами правосудия.
что в окрестностях столицы, а точнее- в районе Хидры, есть негласный центр содержания арестованных- казарма Антар,
Оказывается, родившись, каждый мальчик подписал какой-то негласный контракт, содержимое которого, в общем и целом,
выражает сожаление в связи с тем, что недавно проведенное испытание нарушило этот негласный международный мораторий
Если это негласное правило, почему он нам рассказал о нем?
Я не буду нарушать негласное правило, о котором все тараторят.
Сочетание гласных и негласных методов борьбы с терроризмом;
Мы дали друг другу негласное обещание никогда не сдаваться.