NON-PUBLIC - перевод на Русском

негосударственных
non-state
non-governmental
nonstate
private
non-public
nongovernmental
непубличные
non-public
закрытых
closed
private
sealed
indoor
covered
non-public
closed-door
closed-down
частных
private
individual
необщественных
негосударственные
non-state
non-governmental
nonstate
private
non-public
nonpublic
non-state-based
негосударственными
non-state
non-governmental
nonstate
non-public
nongovernmental
непубличных
non-public
private
nonpublic
закрытые
closed
private
sealed
indoor
covered
non-public
gated
закрытой
closed
private
locked
sealed
shut
non-public
unopened
негосударственным
непубличной
непубличным

Примеры использования Non-public на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there are also paid non-public schools in Poland.
в Польше имеются также платные негосударственные школы.
Basic features of a non-public joint-stock company.
Основные особенности непубличного акционерного общества.
Road non-public transport 5 267.
Частный автомобильный транспорт.
Experts believe that the responsibility for non-public insult should be legally regulated.
По мнению экспертов, проблема ответственности за непубличное оскорбление должна получить правовое разрешение подробности см.
I wish to submit my non-public template for everyone to utilize.
Я хочу представить свой непубличный шаблон для всех пользователей.
He is also non-public person, is enclosed privacy.
Он к тому же непубличный человек, ведет закрытую частную жизнь.
There is freedom to choose between a public and a non-public school.
При этом можно выбирать между государственной и негосударственной школой.
BSAAG discussions are non-public, but members do not need restricted clearance.
Такие встречи не являются открытыми, однако, какого-либо специального допуска их участникам не требуется.
The Investors Club of Armenia(ICA) is Armenia's first non-public contractual investment fund.
Инвесиционный фонд« Клуб инвесторов Армении»( Клуб)- первый в Армении закрытый непубличный договорный инвестиционный фонд.
There have been considered with priority the opening of non-public institutions for educating Roma children,
Разрабатываются планы приоритетного открытия негосударственных учреждений для получения образования детьми рома,
The funding of non-public residential Centers of victims of trafficking is done by transferring central budget funds to local government bodies
Финансирование негосударственных центров размещения жертв незаконной торговли людьми осуществляется путем перевода средств центрального бюджета органам местного самоуправления
In the group of 106 SOEs,'non-public' companies prevailed,
В совокупности 106 КГУ преобладали непубличные компании, т. е. те эмитенты,
At non-public schools having the status of public schools,
В негосударственных школах, имеющих статус государственных школ,
The project MAY use private(non-public) branches in specific cases while the change is not publicly released.
Проект МОЖЕТ использовать частные( непубличные) ветви в конкретных случаях, когда изменение не выпускается публично.
While it discussed disciplinary matters in non-public meetings, the results of its deliberations were made public, in particular through the press.
Хотя Совет обсуждает дисциплинарные вопросы на закрытых заседаниях, результаты обсуждений обнародуются, в частности через прессу.
According to the data, 1,422 public and non-public kindergarten points
Согласно имеющимся данным, с 2008 года было создано 1 422 государственных и негосударственных детсадовских пункта
Pupils and students may also study in non-public schools of all levels,
Учащиеся и студенты могут получать образование и в частных школах всех ступеней,
technical measures for the protection of Non-Public Client Data against unlawful access
технические меры защиты Закрытых данных Клиентов от незаконного доступа
the joint-stock companies are now divided into"public" and"non-public.
акционерные общества теперь подразделяются на« публичные» и« непубличные».
The tax reduction for children's education in non-public schools is being introduced against a background of pressure from two contradictory viewpoints.
Введение налоговых льгот на обучение детей в негосударственных учебных заведениях происходит на фоне противоборства двух диаметрально противоположных точек зрения.
Результатов: 288, Время: 0.0785

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский