НЕДАРОМ - перевод на Английском

no wonder
не удивительно
недаром
не зря
немудрено
не мудрено
неудивительно
ничего удивительного
не удивляюсь
не удивлен
не случайно
without reason
недаром
без причины
без оснований
без повода
беспричинно
неспроста
безосновательно
неслучайно
небезосновательно
зря
for nothing
зря
напрасно
ни за
впустую
даром
ничего не
nothing
за бесценок
за ничего
зазря
vain
тщетной
напрасными
зря
тщеславным
напрасно
пустым
тщетно
недаром
суетной
безуспешно
why
почему
зачем
поэтому
причины
чего
отчего
it is not for nothing
for good reason
не зря
по уважительной причине
по хорошей причине
по веским причинам
недаром
неспроста

Примеры использования Недаром на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Недаром же говорят- осеннее настроение.
No wonder the same speak-autumn mood.
Недаром говорят, что ХХІ век- компьютерный век.
It is not for nothing that they say that the 21st century is the computer age.
Конференция по разоружению действует по принципу консенсуса, и недаром.
The Conference on Disarmament operates on the principle of consensus, and for good reason.
Недаром начальное ученичество зовется каторгой.
Not without reason the initial apprenticeship is called penal servitude.
Недаром его называли тогда« московским Бердслеем».
No wonder it was called then"Moscow Beardsley.
Недаром существует предание, что из человеческих страданий рождаются драгоценные камни.
Not without reason there is a legend that from human sufferings jewels are born.
Недаром подвижники удалялись в пустыни,
No wonder the ascetics were removed in the deserts,
Недаром говорят,« что у каждого времени есть свои герои».
No wonder they say,"that every time has its heroes.
Недаром в названии отеля присутствует слово« премьер»,
Not without reason, there is a word"Premier", which means"the first",
Недаром полное название самбо- это самооборона без оружия.
No wonder the full name of Sambo is self-defense without weapons.
Недаром, Мурованка называлась церковью- крепостью.
Not without reason, Murovanka was called a fort church.
Недаром, образ Богородицы помещен на сегодняшнем гербе Минска.
Not without reason, the image of the Virgin is placed on today's coat of arms of Minsk.
Недаром говорят" тяжело в учении- легко в бою".
No Wonder they say"hard in training- easy in battle".
Недаром они называются арфою пространства.
Not without reason are they called the harp of space.
Азербайджан недаром называют„ Страной огней“.
No wonder that Azerbaijan is called the“land of fire”.
Недаром Русь называли Святой.
Not without reason Russia named Sacred.
Недаром название города в переводе означает« сокровище».
No wonder that the name of the city means"treasure.
Недаром Сказано было, что« Красота спасет мир».
It wasn't without reason told that"The beauty will save the world.
Недаром наши предки хранили квас в глиняных кувшинах!
No wonder our ancestors brew stored in clay jars!
Недаром« Форбс» включил Вьетнам в тройку самых интересных стран для гурманов.
No wonder«Forbes» has included Vietnam in the top three most interesting countries for foodies.
Результатов: 272, Время: 0.1031

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский