НЕДЕЛИМОЙ - перевод на Английском

indivisible
неделимый
неделимость
неразделимыми
неотъемлемой
единое
неотделимой
неразрывными
нераздельной
undivided
неделимой
неразделенной
нераздельной
пристального
безраздельное
единого
полного
inseparable
неотъемлемой
неразлучны
неотделимой
неразделимы
неразрывной
неделимыми
нераздельная
неотделимы друг от друга

Примеры использования Неделимой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 1953 году король Хуссейн провозгласил Восточный Иерусалим альтернативной столицей королевства и неделимой частью Иордании.
On 27 July 1953, King Hussein of Jordan announced that East Jerusalem was"the alternative capital of the Hashemite Kingdom" and would form an"integral and inseparable part" of Jordan.
они не могут обеспечить неделимой лояльности.
they cannot provide undivided loyalty.
хранимый неделимой акаша, который является истинным
save for the undivided akasha, and is the true
мы разделяем ту же самую стратегическую цель создания мирной и неделимой Европы.
we share the same strategic goal of a peaceful and undivided Europe.
Право на развитие признается в качестве неделимой и составной части прав человека
The right to development had been recognized as an indivisible and integral part of human rights
Она имеет философско- этическое измерение с упором на необходимость неделимой, уважительной и гармоничной связи человека
It had a philosophical/ethical dimension, focused on the need for an indivisible, respectful and harmonious relationship of individuals
В статье 1 Конституции указывается:" Гаити является неделимой, суверенной, независимой,
Article 1 of the Constitution states:“Haiti is an indivisible, sovereign, independent,
защите общих рамок неделимой, устойчивой безопасности с целью защиты авторитета
defend a universal framework of indivisible, sustainable security, to protect the credibility
что" Франция является неделимой, светской, демократической
provides that"France shall be an indivisible, secular, democratic
Мы сможем сделать следующие 50 лет временем действительно Объединенных Наций, если на деле признаем международную безопасность неделимой, а устойчивое социально-экономическое развитие для всех ее основой.
We can indeed make the next 50 years an era of the United Nations if we accept as its basis the indivisibility of international security and sustainable social and economic development for all.
несокрушимой и неделимой.
permanent and whole.
вероисповедания является конституционных принципом, поскольку статьей 1 Конституции предусмотрено, что Франция является неделимой, светской, социальной, демократической республикой.
wherein article 1 provides that France is a republic which is indivisible, secular, democratic and social.
гуманитарного пространства, которое опиралось бы на принцип неделимой и равной безопасности в нашем общем регионе.
humanitarian space that would rely on the principle of indivisible and equal security in our common area.
Уверенность в сохранении неделимой России, инертность системы управления,
The confidence in the preservation of Russia undivided, the inertia of the control system,
Г-н Нетаньяху вновь заявил о решимости его правительства сохранить нынешний статус Иерусалима как неделимой национальной столицы."
Mr. Netanyahu reiterated his Government's commitment to preserve Jerusalem's current status as the undivided national capital.“Jerusalem”,
К чести как нашего общества, так и являющимися неделимой частью процесса его развития СМИ,
As an honour to the media being an inseparable part of our society and the process of its development,
находящегося как в неделимой собственности, так и в их исключительном владении.
use of property, both in undivided co-ownership and in their exclusive ownership.
опирающегося на принципы равной и неделимой безопасности, которое охватывало бы как членов интеграционных союзов,
based on the principles of equal and inseparable security that would encompass both members of integration unions
демократичной и неделимой Европе.
democratic and undivided Europe.
столицы еврейского народа на протяжении более 3000 лет и неделимой и вечной столицы Государства Израиль.
the capital of the Jewish people for over 3,000 years and the undivided and eternal capital of the State of Israel.
Результатов: 323, Время: 0.051

Неделимой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский