Примеры использования Неделимой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В 1953 году король Хуссейн провозгласил Восточный Иерусалим альтернативной столицей королевства и неделимой частью Иордании.
они не могут обеспечить неделимой лояльности.
хранимый неделимой акаша, который является истинным
мы разделяем ту же самую стратегическую цель создания мирной и неделимой Европы.
Право на развитие признается в качестве неделимой и составной части прав человека
Она имеет философско- этическое измерение с упором на необходимость неделимой, уважительной и гармоничной связи человека
В статье 1 Конституции указывается:" Гаити является неделимой, суверенной, независимой,
защите общих рамок неделимой, устойчивой безопасности с целью защиты авторитета
что" Франция является неделимой, светской, демократической
Мы сможем сделать следующие 50 лет временем действительно Объединенных Наций, если на деле признаем международную безопасность неделимой, а устойчивое социально-экономическое развитие для всех ее основой.
несокрушимой и неделимой.
вероисповедания является конституционных принципом, поскольку статьей 1 Конституции предусмотрено, что Франция является неделимой, светской, социальной, демократической республикой.
гуманитарного пространства, которое опиралось бы на принцип неделимой и равной безопасности в нашем общем регионе.
Уверенность в сохранении неделимой России, инертность системы управления,
Г-н Нетаньяху вновь заявил о решимости его правительства сохранить нынешний статус Иерусалима как неделимой национальной столицы."
К чести как нашего общества, так и являющимися неделимой частью процесса его развития СМИ,
находящегося как в неделимой собственности, так и в их исключительном владении.
опирающегося на принципы равной и неделимой безопасности, которое охватывало бы как членов интеграционных союзов,
демократичной и неделимой Европе.
столицы еврейского народа на протяжении более 3000 лет и неделимой и вечной столицы Государства Израиль.