НЕДИСКРИМИНАЦИОННЫМИ - перевод на Английском

non-discriminatory
недискриминационный
недискриминации
без дискриминации
nondiscriminatory
недискриминационный
свободные от дискриминации
non-discrimination
недискриминация
недопущения дискриминации
отсутствие дискриминации
недискриминационного
запрещении дискриминации
недопустимости дискриминации
борьбе с дискриминацией
антидискриминационного

Примеры использования Недискриминационными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
такие ограничения должны устанавливаться законом, быть недискриминационными и соразмерными и преследовать законную цель.
including requirements that they be legally established, nondiscriminatory and proportionate, and have a legitimate aim.
которые зачастую превалируют над недискриминационными положениями, содержащимися в конституции, основанной на общем праве.
sometimes prevail over non-discrimination provisions in the Constitution of the general law.
продвижению по службе будущих руководителей должны быть транспарентными, недискриминационными, основанными на учете заслуг
promote future leaders should be transparent, nondiscriminatory, merit-based and inclusive
Авторы заявляют, что суды не обратили внимание на содержащееся во внутреннем законодательстве предписание о том, что Закон о браке следует интерпретировать в соответствии с недискриминационными положениями Закона о билле о правах 1990 года.
The authors argue that the Courts failed to heed the injunction of its domestic law that the Marriage Act should be interpreted in accordance with the non-discrimination provision of the Bill of Rights Act 1990.
основываются на критериях, которые являются недискриминационными сложность и ответственность работ.
are based on criteria which are nondiscriminatory complexity, responsibility and difficulty of work.
они должны быть недискриминационными и соразмерными цели.
that they should be nondiscriminatory and proportionate to their aim.
региональные торговые соглашения Север- Юг и Юг- Юг, которые должны быть открытыми, недискриминационными, основанными на правилах,
North-South and South-South regional trade agreements-- which should be open, nondiscriminatory, rule-based,
здоровья женщин, и которые прямо признаны недискриминационными.
women's health which are frankly acknowledged to be non-discriminatory.
четкие полномочия в соответствии с Конвенцией и другими применимыми недискриминационными нормами, регулируемые законодательством
in conformity with the Convention and other applicable rules of non-discrimination, in a manner regulated by law
всеобъемлющими и недискриминационными.
comprehensive and non-discriminating.
Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации и другими недискриминационными процедурами.
the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other non-discrimination procedures.
также другие негосударственные предприятия руководствовались недискриминационными и равными нормами в отношении лиц с какойлибо формой инвалидности.
other nonpublic entities be subject to both nondiscrimination and equality norms in relation to persons with disabilities.
услуг, а также другие негосударственные предприятия руководствовались недискриминационными и равными нормами в отношении лиц с какой-либо формой инвалидности.
other non-public entities should be subject to both non-discrimination and equality norms in relation to persons with disabilities.
они были транспарентными, недискриминационными и оперативными и не были сопряжены с большими расходами,
that these are transparent, nondiscriminatory, expeditious, inexpensive, allow for the possibility to appeal
подчеркивая, что любые такие ограничения должны быть недискриминационными и преследовать законную цель
emphasizing that any such limitations must be nondiscriminatory and must pursue a legitimate aim
принять меры к тому, чтобы службы по борьбе с ВИЧ были для них доступными, недискриминационными и недорогостоящими;
to take measures to ensure that HIV services are accessible, nondiscriminatory and affordable to them;
Поэтому недискриминационные законы о гражданстве имеют важное значение для предотвращения
Non-discriminatory nationality laws are therefore important for preventing
Недискриминационные условия;
Non-discriminatory conditions;
Недискриминационный, проверяемый ДЗПРМ подкрепит и разоруженческий
A nondiscriminatory, verifiable FMCT will bolster both the disarmament
Необходимость применения недискриминационных бизнес- моделей.
Need for non-discriminatory business models.
Результатов: 160, Время: 0.0451

Недискриминационными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский