НЕДОСТОВЕРНОЙ - перевод на Английском

false
ложь
лже
ложные
фальшивые
лживые
поддельных
неверное
недостоверной
ошибочных
вымышленным
unreliable
ненадежность
ненадежными
недостоверными
неблагонадежных
недостоверности
inaccurate
неточность
неверно
неточными
недостоверные
неверным
неправильной
ошибочные
incorrect
неверно
неправильное
неверным
некорректное
ошибочным
неточной
недостоверной
ошибки
misleading
ввести в заблуждение
дезинформировать
inauthentic
недостоверной
неаутентичное
invalid
недопустимый
неверный
неправильный
недействительными
инвалидом
некорректных
силы
недействительности
несостоятельными
невалидные
unauthentic
недостоверной

Примеры использования Недостоверной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Никарагуа обеспокоена распространением недостоверной информации в ходе кампании, которую ведут средства массовой информации против правительства.
as a result of a media campaign against the Government, inaccurate information had been disseminated.
Предоставление недостоверной информации карается соразмерным
The provision of false information is subject to proportionate
В нем подчеркивалось, что некоторые оценки, сделанные Венецианской комиссией, были основаны на недостоверной аргументации и что сама Венецианская комиссия« в целом не признает конституционную систему Польши».
They underlined that some assessments made by the Venice Commission were based on unreliable argumentation and that the Venice Commission"did not recognise the entire constitutional system in Poland.
Просим СМИ избегать публикации недостоверной информации и следовать стандартам журналистики.
We kindly ask the media to avoid publication of inaccurate information and to adhere to the standards of journalism.
В случае отказа в информации или предоставления недостоверной информации предусмотрено право на возмещение понесенного ущерба.
If information is withheld or incorrect information is supplied, the applicant is entitled to compensation for damages.
арбитражный суд иски о публичном опровержении недостоверной рекламы( контррекламе) в случае, предусмотренном частью 3 статьи 38 Закона о рекламе;
commercial courts on public disclaimer of unreliable advertisement(counter-advertising) in case of section 38 para.
Недавно правительство открыло вебсайт для борьбы с предрассудками и недостоверной информацией, в том числе с так называемыми" Интернет- мифами",
The Government has recently launched a website aimed at dispelling prejudice and false information, including so-called"Internet myths",
Настоящим уточняется, что предоставление недостоверной информации может расцениваться как нарушение
It is hereby clarified that the provision of misleading information may be regarded as an offence
В случае представления неполной либо недостоверной информации( материалов) члены Комитета вправе запросить дополнительную информацию материалы.
Members of the Committee may request additional information(materials) if incomplete or inaccurate information(materials) is(are) provided.
На основе предвзятых сообщений и недостоверной информации в нем вновь предъявляются необоснованные обвинения в адрес сирийского правительства.
Drawing on biased reports and incorrect information, it once again levels untrue accusations against the Syrian Government.
Воздерживаться от предоставления недостоверной, неполной или неточной информации,
Refrain from providing unreliable, incomplete or incorrect information,
Более того, представление недостоверной информации в таком отчете будет наказываться отменой права платить единый налог.
Moreover, the submission of inauthentic information in such a report will be punished by the cancellation of the right to pay a single tax.
бы раскрытая информация была недостоверной, это можно бы оказать негативное влияние на отношения между Швецией и Египтом.
if the disclosed information was incorrect, this could have had a negative impact on the relations between Sweden and Egypt.
Перевозчик имеет разумные основания полагать, что информация, предоставленная грузоотправителем, является недостоверной, и в этом случае он может включить положение о том, что он разумно считает достоверной информацией.
The carrier has reasonable grounds to believe the information furnished by the shipper to be inaccurate, in which case it may include a clause providing what it reasonably considers accurate information.
В последнее время участились факты распространения СМИ недостоверной информации о том, что Смарт- Холдинг якобы является акционером
Mass media have been spreading misleading information lately that Smart-Holding owns a stake in
Иск об опровержении недостоверной информации предъявляется к лицу, распространившему недостоверную информацию,
The claim about refuting of unreliable information is filed against a person that spreads unreliable information
Примерами удовлетворения исков об опровержении недостоверной информации, порочащей честь
As examples of satisfied claims related to refuting of false information that defames the honor
При этом автоматически такая информация будет считаться недостоверной, если она будет повторяться более трех раз по действующим договорам страхования без учета дубликатов и переоформленных договоров.
At the same time, this information will automatically be considered invalid if it is repeated more than three times under existing insurance policies.
MTV опубликовало опровержение недостоверной информации, основанную на данных, полученных каналом из других новостных источников.
MTV posted a retraction for incorrect information that it had reported on the case from other news sources.
предоставление банку неполной либо недостоверной информации может стать причиной приостановки обслуживания
the bank providing incomplete or inaccurate information may result in suspension of service
Результатов: 187, Время: 0.0471

Недостоверной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский