НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ОТКЛОНЕНИЯ - перевод на Английском

minor deviations
slight deviations
небольшое отклонение
незначительного отклонения
small deviations
небольшое отклонение
immaterial deviations
insignificant deviations

Примеры использования Незначительные отклонения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В испытательной зоне В, площадь которой сокращена в соответствии с пунктом 2. 4 приложения 18, допускаются незначительные отклонения от предписаний при условии, что их местоположение точно установлено и зарегистрировано в протоколе.
Slight deviations from the requirements may be allowed in the reduced test area B according to paragraph 2.4. of annex 18 provided they are localised and recorded in the report.
помогая обнаружить даже незначительные отклонения от нормы и избавиться от горячих/ холодных зон.
helping to track down even minor deviations from the norm and get rid of hot/cold spots.
зарегистрировав незначительные отклонения от прогноза в рамках Обзора инфляции 2, 2013г.
registering insignificant deviations from the forecast in the Inflation Report no.2, 2013.
навсегда предотвратить даже самые незначительные отклонения от идеального положения грифа( см. гарантии).
which prevents once and for all, even the slightest deviations of the neck from the ideal position(see guarantees).
Закупающая организация может рассматривать тендерную заявку как отвечающую формальным требованиям, даже если в ней имеются незначительные отклонения, которые существенно не изменяют или не являются существенным отступлением от характеристик,
The procuring entity may regard a tender as responsive even if it contains minor deviations that do not materially alter or depart from the characteristics,
например, обязав закупающую организацию включать в отчет любые незначительные отклонения, а также ошибки и недочеты,
for example by requiring the procuring entity to put on the record any minor deviations and errors and oversights discovered during the examination
Закупающая организация может рассматривать тендерную заявку как отвечающую формальным требованиям, даже если в ней имеются незначительные отклонения, которые существенно не изменяют или не являются существенным отступлением от характеристик,
The procuring entity may regard a tender as responsive even if it contains minor deviations that do not materially alter or depart from the characteristics,
Закупающая организация может рассматривать тендерную заявку как отвечающую формальным требованиям, даже если в ней присутствуют незначительные отклонения, которые существенно не изменяют или не являются существенным отступлением от характеристик,
The procuring entity may regard a tender as responsive even if it contains minor deviations that do not materially alter or depart from the characteristics,
разрешить рассматривать тендерную заявку как отвечающую формальным требованиям, даже если она содержит незначительные отклонения либо ошибки или недочеты, которые могут быть исправлены, не затрагивая существа тендерной заявки.
to permit a tender to be regarded as responsive even if it contains minor deviations or errors or oversights that can be corrected without touching on the substance of the tender.
рассматривать тендерную заявку как такую, которая отвечает формальным требованиям, даже если в ней присутствуют незначительные отклонения, которые не являются значительными или не являются значительным отклонением от характеристик,
the procuring entity may regard a tender as responsive even if it contains minor deviations that do not materially alter or depart from the characteristics,
с учетом того, что даже незначительные отклонения любого рода могут привести к тому, что перестанет обеспечиваться таможенная безопасность грузового отделения.
considering that already small divergences of any kind may lead to the load compartment no longer being Customs secure.
При незначительных отклонениях ослабить винт( C) и.
In case of minor deviations, loosen the screw(C) and turn.
Даже незначительное отклонение от указанной в рецепте.
Even slight deviations from the amount specified in the recipe.
Возможно незначительное отклонение температуры при повторном измерении.
Minor deviations in repeated measurements are permissible.
Незначительное отклонение от заявленных свойств, не влияющее на надлежащее функционирование инструмента.
Slight deviations from the specified quality that do not affect the value and functionality of the tool.
Обеспечения четких руководящих указаний в отношении незначительных отклонений от утвержденных методологий;
To provide clear guidance on small deviations from approved methodologies;
Экспертиза длится на протяжении одного года с незначительными отклонениями.
The examination lasts for one year with minor deviations.
Даже незначительное отклонение такого судна вело бы к столкновению.
Even a slight deviation of such a vessel would cause a collision.
А из-за незначительного отклонения в качестве можно навсегда потерять доверие клиента.
Also, due to the slight deviation in quality, the customer's trust can be lost forever.
Но сначала, немного незначительных отклонений в ka- ching отделе.
But first, some minor hiccups in the ka-ching department.
Результатов: 45, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский