Примеры использования Неимением на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
особенно за неимением в рамках механизма самой Конвенции какоголибо фонда или программы помощи.
здесь происходит, совершенно здорово и, за неимением лучшего слова.
но взяли за неимением настоящего.
из-за частых простуд и неимением теплой одежды,
может быть обусловлена неимением необходимых навыков и информации.
у собак- лишь изредка паразиты могут кусать их за неимением другого источника пищи.
За неимением лучшей альтернативы,
Личный Бог это не Монада, а ее прототип, который мы за неимением лучшего слова называем проявленной Каранатмой107( Душой Причинности Причинной Душой),
Когда последующий субъект будет признавать неимением прав, на осуществление распоряжения дивидендов,
эффективные с точки зрения затрат услуги и за неимением установленных процедур избрания государственного должностного лица в качестве ревизора.
тень с такой проницательностью, что, за неимением лучшего слова,
который действует в отношении частных лиц, а именно, что за неимением доказательств обратного,
он отмечает, что пример Гватемалы показывает, что видимое отсутствие такой ненависти зачастую объясняется неимением соответствующего механизма рассмотрения жалоб
За неимением договорного положения, непосредственно касающегося процедуры снятия оговорок,
Из-за неимения средств на лечение состояние Мамуки становится с каждым днем все тяжелее и тяжелее.
Медицинское обслуживание фактически отсутствует ввиду неимения необходимых медикаментов и оборудования.
Но как только реабилитацию прекратили, из-за неимения средств, состояние девочки резко ухудшилось.
Из-за неимения средств на лечение состояние Хатуны вот уже 4 года не меняется.
соблаговоливший принимать пассажирские перевозки из-за неимения другого варианта.
Положительными сторонами учета индивидуального предпринимателя являются: быстрое осуществление процесса учета с минимальными требованиями документов, неимение баланса, обложение ежегодным подоходным налогом и т. д.