Примеры использования Неимением на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ряд Сторон выразили обеспокоенность по поводу того, что им предлагают утвердить заявку, которую ГТОЭО не смогла внимательно рассмотреть за неимением времени.
возможности использования этой страной военных средств Ирак вынужден будет за неимением других альтернатив защищать свой суверенитет и безопасность.
За неимением другой соответствующей информации, которая могла бы показать, что оценке доказательств в настоящем деле были свойственны такие недостатки, а также за неимением копий каких-либо материалов судебного разбирательства Комитет считает,
Тем не менее, за неимением более точной информации, которая подтвердила бы этот довод,
За неимением подробной информации от государства- участника, подтверждающей то, что автор был оперативно проинформирован о причинах своего ареста в рамках каждого процесса, Комитет должен в
не считая( за неимением данных) Ирака, возросли и составили в 1994 году, по оценкам, 3, 7 процента против 3,
Он отметил, что за неимением кратких отчетов о заседаниях Специальной комиссии в заявлениях пленуму Председателя Комиссии,
Рабочая группа за неимением времени отложила принятие окончательного решения по этому вопросу до тех пор,
За неимением средств государства- члены не проводили вторую Всемирную встречу на высшем уровне по солнечной энергии,
использовались учебные планы Палестинского органа и рекомендуемые им учебники, хотя за неимением средств Агентству не удалось увеличить число учителей до необходимого уровня.
За неимением зонально привязанных
За неимением точной оценки результатов, которая была бы доступна для общественности, остается обратиться к
За неимением какойлибо другой информации на этот счет или наличия в материалах дела документов, позволяющих Комитету надлежащим образом оценить обстоятельства данного дела,
выразив сожаление, что они, за неимением времени, не могут выступить в рамках общих прений, предлагает, чтобы не осложнять понапрасну работу миссий,
Объединенных Арабских Эмиратов за неимением данных) был сведен в 1992 году с дефицитом в размере 19, 6 млрд.
За неимением времени для рассмотрения доклада Подкомиссия просила Специального докладчика( решение 1996/ 119) продолжить его консультации
ухудшения состояния физического или психического здоровья того или иного лица в результате депортации, за неимением других факторов, как правило, недостаточно для того, чтобы представлять собой унижающее достоинство обращение в нарушение статьи 16c.
Если бы Комитет получил сегодня 39 ожидаемых первоначальных докладов, то за неимением времени он не смог бы их рассмотреть,
И за неимением компьютеров тут приходится делать физические модели.
За неимением прилавка торговец уже был не в состоянии что-либо продать.