НЕКОММЕРЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ - перевод на Английском

non-profit organization
некоммерческая организация
неприбыльной организацией
неправительственная организация
общественной организации
благотворительной организации
бесприбыльной организацией
nonprofit organization
некоммерческая организация
неприбыльная организация
благотворительные организации
общественной организации
организации НКО
non-commercial organization
некоммерческая организация
not-for-profit organization
некоммерческой организацией
non-profit organisation
некоммерческая организация
благотворительной организации
общественная организация
of a noncommercial organization
некоммерческой организации
not-for-profit organisation
некоммерческой организации
non-profit entity
некоммерческой организации
некоммерческим субъектом
некоммерческой структуры
non-commercial organizations
некоммерческая организация
of a non-commercial organisation
NGO

Примеры использования Некоммерческой организации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Устав некоммерческой организации должен предусматривать.
The Bylaws of a non-profit organization should envisage.
Учредительных документов некоммерческой организации и свидетельства о ее государственной регистрации;
Founding documents of a non-profit organization and certificate of state registration;
Данное ограничение не распространяется на представителей некоммерческой организации- собственника целевого капитала.
This restriction shall not apply to representatives of non-profit organization- owner of target capital.
Иные предусмотренные настоящим Федеральным законом и уставом некоммерческой организации полномочия.
Other authorities, provided for by this Federal law and charter of non-profit organization.
Высший орган управления некоммерческой организации.
Highest Management Body of Non-Profit Organization-Owner of..
К исключительной компетенции высшего органа управления некоммерческой организации относятся вопросы.
The exclusive authority of the supreme management body of a non-profit organization are the following issues.
Ликвидационная комиссия от имени ликвидируемой некоммерческой организации выступает в суде.
The liquidation commission acts in court on behalf of the non-profit organization under liquidation.
Другие органы в соответствии с учредительными документами некоммерческой организации.
Other bodies in accordance with founding documents of a non-profit organization.
Доходы, получаемые от собственности некоммерческой организации;
The incomes received from the property of the noncommercial organization;
реорганизация и ликвидация некоммерческой организации.
and liquidation of a non-profit organization.
Однако в ряде стран еще стоит вопрос о создании некоммерческой организации, в которую, как ожидается, должны вступать граждане.
However, in a number of countries establishing a non-profit organization which citizens are expected to join is still an issue.
Зохра Расех является Председателем организации<< Глобал уотч групп>>( ГУГ)-- независимой некоммерческой организации, занимающейся вопросами защиты прав человека и содействия предоставлению услуг в области здравоохранения для всего населения.
Zohra Rasekh is the President of Global Watch Group(GWG), an independent nonprofit organization, dedicated to the protection of human rights and promotion of health for all people.
Возбуждала ли Бразилия когда-либо судебное преследование против некоммерческой организации на основании ее подозреваемого участия в финансировании терроризма?
Has Brazil ever taken judicial action against a non-profit organization based on its suspected involvement in terrorist financing?
Необходимо придать намного больший вес мнениям WIPO, как ведущей некоммерческой организации с обширным опытом разрешения споров по ИС в пространстве доменных имен и более широкой области.
Far greater weight should be given to the views of WIPO as the leading nonprofit organization with extensive experience in resolving IP disputes in the domain name space and wider.
Полное и сокращенное фирменные наименования( для некоммерческой организации- наименование),
Full and abbreviated names(for non-commercial organization- name),
Дошкольные кружки, функционирующие под руководством некоммерческой организации TWITEZIMBERE, прежде всего в сельских районах,
Preschool circles(cercles préscolaires) managed by the non-profit organization Twitezimbere, particularly in rural areas,
Зандер является соучредителем некоммерческой организации CoachArt, которая помогает хронически больным детям
Zander co-founded a nonprofit organization called CoachArt which benefits chronically ill children
Полное и сокращенное фирменные наименования( для некоммерческой организации- наименование),
Full and abbreviated company name(for non-commercial organization- name),
Организация в настоящее время является одной из крупных программ Фонда феминистского большинства-- некоммерческой организации в Соединенных Штатах с отделениями в Арлингтоне,
The organization has become a major programme of the Feminist Majority Foundation, a not-for-profit organization in the United States with offices in Arlington,
Он также является основателем Open Data Watch- некоммерческой организации, которая, помимо прочих услуг,
He is also founding director of Open Data Watch a non-profit organization which, among other services,
Результатов: 456, Время: 0.0479

Некоммерческой организации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский