НЕКОММЕРЧЕСКОЙ ОСНОВЕ - перевод на Английском

non-profit basis
некоммерческой основе
non-commercial basis
некоммерческой основе
not-for-profit basis
некоммерческой основе
commercial basis
коммерческой основе
некоммерческой основе
промышленной основе
non-profit principle

Примеры использования Некоммерческой основе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
преобразовать ГЛИН в корпорацию, действующую на некоммерческой основе.
discussions are under way to incorporate GLIN on a non-profit basis.
обмен услугами на некоммерческой основе.
exchange of services on a non-profit basis.
предусмотренные в ГАТС изъятия распространяются на услуги, поставляемые" на некоммерческой основе" и не" на условиях конкуренции с одним
to be exempt from the GATS, a service has to be provided"neither on commercial basis" nor"in competition with one
Жилищными кооперативами, функционирующими на некоммерческой основе( Германия,
Housing cooperatives functioning on a non-profit principle(Germany, Denmark,
которые обеспечивают социальное жилье на некоммерческой основе( во многих европейских странах);
that provide social housing on a non-profit principle(in many European countries);
другим структурам создавать ЦВПУД на некоммерческой основе и по принципу самофинансирования.
women's associations, etc. to set up MHCCCs on a self-financing and non-profit-making basis.
т. д.- субсидии, которые идут на нужды центров взаимопомощи и ухода за детьми, функционирующих на самофинансируемой, некоммерческой основе.
women's associations and so forth to run Mutual Help Childcare Centres on a selffinancing, nonprofit basis.
функционирует на некоммерческой основе, оказывая содействие компаниям,
worked on a non-profit basis, assisting companies,
содействующий на некоммерческой основе учащимся UWC Dilijan College
assisting on a non-profit basis the students of UWC Dilijan College
торгующим с Кубой на некоммерческой основе.
to countries trading with Cuba on a non-commercial basis.
связанным с ними туристским услугам, предлагаемым или оказываемым периодически, на некоммерческой основе и только в отношении ограниченной группы туристов.
linked travel arrangements facilitated occasionally and on a not-for-profit basis and only to a limited group of tourists.
привело к отсутствию мотивация для правообладателей распространять информацию посредством корпуса особенно в связи с его некоммерческой основой.
there was no motivation for them to disseminate information using the corpus, particularly since the corpus operates on a non-commercial basis.
Такое жилье может предоставляться на некоммерческой основе или в рамках муниципальных программ в области социального жилья.
Long-term housing may be in the form of non-profit housing and municipal social housing.
программы присмотра за детьми в группах продленного дня финансируются НПО на некоммерческой основе.
paragraph 103 of the previous report, the ASCPs are provided by NGOs on a non-profit making basis.
Следовательно, они могут использоваться бесплатно на некоммерческой основе странамибенефициарами, если сами эти страны предусматривают следующую деятельность
Therefore, they are available free of charge for non-profit utilization by the beneficiary countries if countries themselves provide for
Департамент социального обеспечения оказывает поддержку учреждениям социального обеспечения, церковным организациям, женским ассоциациям и ассоциациям кайфонг37 в создании на некоммерческой основе и по принципу самофинансирования центров взаимопомощи по присмотру за детьми.
SWD provides support to social welfare agencies, church bodies, women's or kaifong associations to set up mutual help child care centres on a self-financing and non-profit-making basis.
охраны окружающей среды на некоммерческой основе в интересах общества.
ecological programmes based on servicing the community and non-profit work.
так и на некоммерческой основе, а также создали новые предпринимательские возможности.
both on a for-profit and non-profit basis, and have created new business opportunities.
Бэзил смастерил ряд других сьютов, каждый из которых был создан на некоммерческой основе.
Basil has built a number of suits, all of them on a non-commercial basis.
Информационный центр должен работать на некоммерческой основе.
The clearinghouse should be run on a not-for-profit basis.
Результатов: 366, Время: 0.0401

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский