НЕКОНТРОЛИРУЕМУЮ - перевод на Английском

uncontrolled
бесконтрольный
неуправляемый
бесконтрольно
неконтролируемого
нерегулируемое
неподконтрольных
безудержное
uncontrollable
неконтролируемой
неуправляемым
неудержимом
бесконтрольное
не поддающегося контролю
неподконтрольных
неукротимая
unchecked
бесконтрольно
незарегистрированный
неконтролируемое
бесконтрольное
непроверенных
необузданная
неограниченной
безудержного
unmonitored
неконтролируемые
наедине

Примеры использования Неконтролируемую на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
предусматривает контролируемую и неконтролируемую аренду жилья.
provides for controlled and uncontrolled tenancies.
функционеров на всех уровнях, так как они создавали неконтролируемую зону, устроенную не по социалистическим законам.
functionaries at all levels, because they created the non-controlling zone, which was not organized according to socialist laws.
неизбирательную и неконтролируемую угрозу защищаемым лицам
indiscriminate and uncontrolled threat to protected persons
Памятуя о том, что подрыв Договора мог бы спровоцировать неконтролируемую гонку вооружений, Монголия приветствовала в
Bearing in mind the fact that undermining the treaty could trigger an uncontrollable nuclear-arms race,
Учитывая неконтролируемую перенаселенность и заорганизованность,
Given unchecked over-population and over-organization,
как правило, через неконтролируемую российскими подразделениями ФСБ
via the Lower zone which is uncontrolled by Russian Federal Security Units
представляет собой неконтролируемую операцию по сбросу отходов
constitutes an uncontrolled dumping operation
В отчете НКР содержатся ссылки на" неконтролируемую группу сотрудников сил безопасности,
The report of the NCI makes references to"an uncontrollable group of security personnel,
который должен остановить нерегулируемую и неконтролируемую торговлю обычным оружием.
which should halt the unregulated and uncontrolled trade in conventional arms.
развал коммунального хозяйства), но и неконтролируемую трансформацию городской среды.
collapse of municipal economy) and uncontrolled transformation of urban environment.
поможет в конечном итоге сократить неконтролируемую рождаемость животных, следствием которой являются тысячи щенков и котят, удел которых- бездомное прозябание и гибель.
which would be carried out wisely, will finally bring a decrease in the huge numbers of births whose results are thousands of puppies and kittens without homes, whose fate would be death.
которые были обнаружены в организме Хьюберти при его вскрытии и, скорее всего, возникли из-за паров, вдыхаемых во время его 14- летней работы сварщиком в Babcock& Wilcox, вызвали галлюцинации и неконтролируемую ярость.
cadmium discovered in Huberty's body at his autopsy- most likely built up from fumes inhaled during his 14 years of welding at Babcock& Wilcox- had induced delusions and uncontrollable rage.
неэффективное национальное законодательство, допускающее по большей части неконтролируемую деятельность ЧВОП.
weak national legislation that allows largely unmonitored activities of PMSCs.
Распространенность неконтролируемых или не нанесенных на карту минных полей1.
Allocate Distribution of uncontrolled or unmapped mines1.
Одним из решений неконтролируемой рождаемости бродячих животных является кастрация и стерилизация.
One of the solutions to the uncontrolled reproduction of animals is neutering and castration.
Скачок характеризуется огромным притоком неконтролируемого адреналина и невидимых эмоций.
The jump is characterized by a huge influx of uncontrollable adrenaline and unseen emotions.
Пациентам с неконтролируемым заболеванием пародонта( пиореей) ортодонтическое лечение противопоказано.
Uncontrolled orthodontic treatment with patients with periodontal disease(commonly called"gum disease") is contraindicated.
Помню, что была невероятно зла просто неконтролируемый приступ ярости, я была сама не своя.
I remember feeling so angry… just uncontrollable rage, like I wasn't myself.
Неконтролируемый оборот стрелкового оружия является неискоренимой проблемой на всех континентах.
Uncontrolled small arms are a persistent problem on all continents.
Вы чувствуете неконтролируемые позывы к схваткам?
Did you feel an uncontrollable urge to push?
Результатов: 46, Время: 0.0542

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский