НЕКОТОРЫЕ ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЕ - перевод на Английском

some fundamental
некоторые основополагающие
некоторые фундаментальные
некоторых основных
некоторые важные
некоторые принципиальные
некоторые существенные
certain fundamental
некоторых основных
определенные основополагающие
определенных основных
определенные фундаментальные
ряд основополагающих
ряд фундаментальных
some basic
некоторые основные
некоторые базовые
некоторые основополагающие
некоторые элементарные
некоторые фундаментальные
некоторые исходные

Примеры использования Некоторые основополагающие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Но даже в этом зале" кривых зеркал" мы должны ясно представлять себе некоторые основополагающие аспекты реальности.
Yet, even in this hall of"trick mirrors", we must be clear about some fundamental realities.
Нет сомнения в том, что Год семьи дал возможность пересмотреть некоторые основополагающие концепции в отношении семьи.
There is no doubt that the Year has made it possible to redefine some fundamental concepts related to the family.
Во время войны 1991- 1992 годов было принято несколько президентских указов, которые временно ограничили некоторые основополагающие права и свободы.
During the war 1991-1992 there were several presidential decrees which temporarily restricted some fundamental rights and freedoms.
Дисциплинарные взыскания в отношении любого государственного служащего, который не выполняет вышеупомянутые стандарты, имеют некоторые основополагающие общие черты.
The disciplinary arrangements for any government employee who fails to meet these standards have some fundamental common features.
В пересмотренном проекте УПКИ отсутствуют некоторые основополагающие гарантии в отношении обеспечения того, чтобы отдельное лицо не подвергалось несправедливому наказанию,
The draft revised KUHAP lacks several fundamental safeguards to ensure that an individual is not unjustly punished,
Попрежнему остаются нерешенными некоторые основополагающие вопросы, и существует обеспокоенность по поводу того,
Several fundamental issues remain unresolved and there are concerns that future
Однако мы хотели бы подчеркнуть некоторые основополагающие соображения, о которых нельзя забывать или оставлять без внимания под предлогом финансовых
However, we have to underline certain basic considerations that should not be forgotten or overlooked under the rubric of financial
В статуте суда необходимо отразить некоторые основополагающие нормы в отношении практики доказывания,
Certain basic rules of evidence could be included in the court's statute,
потребностям международного сообщества и недавно стало признавать некоторые основополагающие права личности.
had more recently begun recognizing certain basic rights of individuals.
вместе с тем все мы должны признать некоторые основополагающие аспекты этого вопроса.
we must all agree on certain basic aspects of the question.
представляет собой необходимое введение к главе, но при она скрывает некоторые основополагающие проблемы.
constituted an essential introduction to the chapter but that it concealed some underlying problems.
резолюции моя делегация предложила ряд поправок, которые укрепили бы некоторые основополагающие положения Мирного соглашения.
my delegation had proposed a number of amendments that would reinforce some of the pillars of the Peace Agreement.
Хотя в настоящее время некоторые основополагающие аспекты этой взаимосвязи являются четко определенными,
Although some fundamental aspects of the relationship are now firmly established,
то представляется, что некоторые основополагающие гарантии, такие как присутствие адвоката,
it seemed that certain fundamental guarantees, such as the presence of a lawyer,
Несмотря на существенные различия между этими законопроектами, в оба законопроекта включены некоторые основополагающие положения, касающиеся основных принципов разработки всестороннего законодательного пакета для борьбы с отмыванием денег.
Despite the important differences between the drafts, some fundamental provisions are included in both, which address the basic principles for the elaboration of a complete legislative package combating the problem of money laundering.
Она отметила, что сегодня некоторые основополагающие положения Нумейского соглашения уже подвергаются сомнению, в частности положение,
She noted that certain fundamental provisions of the Nouméa Accord were already being placed in doubt today,
Представитель Мексики заявила, что в обсуждаемых статьях рассматриваются некоторые основополагающие цели деятельности рабочей группы,
The representative of Mexico stated that the articles under consideration dealt with some basic aspects of the working group's work,
мы не сможем договориться по всем вопросам, но в то же время я уверен, что существуют некоторые основополагающие вопросы, по которым мы не можем не договориться.
at the same time I am sure there are some fundamental issues that we cannot afford not to agree on.
Франция стремится помочь обеспечить, чтобы некоторые основополагающие принципы, впервые вдохновленные,
France aspires to help ensure that certain fundamental principles first inspired by France,
требующие решения государств- членов, и некоторые основополагающие предложения для рассмотрения Генеральной Ассамблеей
recommendations that required a decision by Member States and some fundamental proposals for the General Assembly's consideration
Результатов: 74, Время: 0.0588

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский