НЕКОТОРЫХ ПРОГРАММ - перевод на Английском

some programmes
некоторых программных
некоторых программ
some programs
какую-то программу
некотором программном

Примеры использования Некоторых программ на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пуск некоторых программ( см. Программы
The start of some programmes(see Programmes
Пересмотр же некоторых программ с учетом новых приоритетов можно рассматривать в качестве свидетельства их стремления к удовлетворению постоянно меняющихся потребностей населения.
Furthermore, the adaptation of certain programmes to new priorities could be interpreted as the Government's commitment to the changing needs of the population.
Усиление зависимости некоторых программ и фондов от внебюджетных ресурсов ставит под угрозу основные принципы универсальности, нейтральности и многосторонности системы Организации
The increasing dependency of certain programmes and funds on non-core resources posed a challenge to the United Nations development system's basic principles of universality,
Некоторые участники высказали обеспокоенность в отношении содержания некоторых программ вещания с помощью спутников,
The concern expressed by some participants with regard to certain programming material being broadcast via satellite,
Специальный докладчик выражает обеспокоенность по поводу неспособности некоторых программ удовлетворять какому бы то ни было защитительному толкованию этих критериев.
The Special Rapporteur expresses alarm at the failure of some programmes to satisfy any defensible interpretation of these criteria.
Задача некоторых программ заключается в том, чтобы стимулировать работодателей к найму на работу определенных категорий безработных.
The purpose of certain programmes is to stimulate employers to employ certain categories of the unemployed.
Это объясняет причину уменьшения объема деятельности в рамках некоторых программ, изложенных в виде графиков, а также увеличения этого объема по другим программам..
This explains the decrease in the amount of activities in some of the programmes in the graph, and the increase in others.
Помощь Организации Объединенных Наций опосредованно содействовала созданию местного потенциала: для некоторых программ набирались местные сотрудники, однако не была обеспечена их подготовка на перспективу.
United Nations assistance built local capacity indirectly: local staff were hired for certain programmes but not trained to sustain them.
Просвещение в области здравоохранения является также важным элементом некоторых программ, направленных на борьбу со смертельными заболеваниями.
Health education is also an important component of some of the programmes aimed at combating fatal diseases.
Время( таймер) отсрочки запуска программы Запуск некоторых программ( см. Запуск
Time Delay(Delay Timer) The start of some programmes(see Start
Отметила важные изменения в динамических моделях некоторых программ и просила принять необходимые меры с целью налаживания сотрудничества в будущем;
Noted the important developments in dynamic models in several programmes and requested that necessary action should be taken to collaborate in the future;
Для некоторых программ установка обновлений, требующих перезагрузки, может быть запрещена
For some applications installation of updates that require a restart may be prohibited
в результате частичного осуществления некоторых программ произошло общее снижение качества работы в рамках всех мероприятий Организации Объединенных Наций.
the Advisory Committee's report, as a result of the partial implementation of some programmes, there had been a general deterioration in the quality of all United Nations activities.
Были также предприняты шаги к изучению актуальности некоторых программ Межправительственной океанографической комиссии
Approaches were also made to explore the relevance of certain programmes of the Intergovernmental Oceanographic Commission
армянский офис UNICEF представит предложения по повышению эффективности некоторых программ.
UNICEF will present suggestions in order to increase the productivity of some programs.
Они также отметили, что финансовое положение УВКБ заставило отказаться от некоторых программ, что в будущем чревато нарастанием проблем.
They also noted that UNHCR's financial situation had forced the discontinuation of certain programmes that might lead to increased problems in the future.
Я хотела бы сделать краткое заявление для того, чтобы описать направленность некоторых программ в Соединенных Штатах, принятых в преддверии Международного года семьи.
I would like to make a brief statement to describe the focus of some of the programmes in the United States leading up to the International Year of the Family.
Финансовый кризис уже привел к задержкам в осуществлении некоторых программ и видов деятельности.
The financial crisis had already resulted in delays in the implementation of some programmes and activities.
конфликты не способствовали оптимальному использованию ограниченных ресурсов, при этом не удалось добиться результативности некоторых программ в долгосрочном плане.
optimal utilization of scares resources and the long-term beneficial impacts of some programmes have not been realized.
совершенствования механизмов возмещения затрат с целью достижения финансовой самостоятельности некоторых программ.
improve mechanisms for a cost-recovery aimed at pursuing the financial autonomy of certain programmes.
Результатов: 92, Время: 0.0411

Некоторых программ на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский