НЕКУДА - перевод на Английском

nowhere
нигде
ниоткуда
никуда
некуда
негде
нет
неоткуда
далеко
ничего не
совсем не
have no place
некуда
негде
нет места
не должны иметь места
не будет места
had nowhere else
больше некуда
больше негде
don't have anywhere
got no place
don't have anywhere else
is got nowhere else
have got nowhere else
have nowhere else
больше некуда
больше негде
has nowhere else
больше некуда
больше негде
had no place
некуда
негде
нет места
не должны иметь места
не будет места
has no place
некуда
негде
нет места
не должны иметь места
не будет места

Примеры использования Некуда на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Большинству из нас некуда идти.
Most of us don't have anywhere to go.
Да, только мне некуда идти.
Yeah, but I don't have anywhere else to go.
Нет, мне некуда идти.
No, I have no place to go.
Я пригласила их только потому, что им некуда было идти.
I only invited them because they had nowhere else to go.
Тебе некуда идти, и ты это знаешь.
You have got nowhere else to go, and you know it.
Ей некуда идти.
She's got nowhere else to go.
Отступать уже некуда.
I have nowhere to retreat.
Я скоро выхожу отсюда, но мне некуда идти.
I'm getting out soon and I got no place to go.
Да, думаю, ты забываешь, что мне некуда ехать.
Yeah, I think you're forgetting that I don't have anywhere to go.
Тебе и вправду некуда пойти?
You really don't have anywhere else to go?
У меня нет работы, мне некуда идти.
I don't have a job, I have no place to go.
За спиной у нее был обрыв и камни, так что ей некуда было бежать.
Backed up against the cliff edge, she had nowhere else to go.
Нам некуда идти, Милт.
We have got nowhere else to go, milt.
Мне было некуда идти.
I had nowhere to go.
Потому что ему некуда идти.
Because he's got nowhere else to go.
Когда-нибудь видел бегство коров, когда им некуда бежать?
Ever see cattle stampede when they got no place to run?
Мне грустно из-за того, что мне некуда идти.
I'm sad because I have no place to go.
Держись за меня крепче потому что мне страшно и некуда идти.
Hold me tightly I'm scared and don't have anywhere to go.
Нам некуда идти кроме.
We have nowhere else to go.
Мне было нечего делать и некуда идти.
I had nothing to do and nowhere to go.
Результатов: 451, Время: 0.1165

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский