НЕЛЕГАЛЬНОЕ - перевод на Английском

illegal
незаконной
нелегальных
противозаконной
противоправных
запрещенных
irregular
нерегулярно
нерегулярных
нелегальных
незаконной
неправильной
неурегулированной
нерегулируемой
иррегулярных
неорганизованной
неупорядоченной
illicit
нелегальный
незаконного
запрещенных
противоправной
противозаконной
clandestine
тайно
подпольных
тайных
нелегальной
секретной
незаконной
скрытой

Примеры использования Нелегальное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
указав на то, что нелегальное передвижение людей характерно теперь не только для их перемещения из стран Юга в страны Севера.
of South-South irregular migration, stressing that irregular movements are not just from the South to the North.
Эти цифры отражают тот факт, что в этой стране сократилось нелегальное изготовление метамфетамина
Those figures reflect the fact that, in that country, the illicit manufacture of methamphetamine decreased
отметив трудности, сопряженные с такими темами, как нелегальное производство, военно-морское топливо и запасы.
pointing out the difficulties associated with topics like clandestine production, naval fuel and stocks.
Клинико- амбулаторные данные неуклонно показывают, что нелегальное потребление героина оборачивается наиболее тяжкими последствиями для здоровья наркоманов.
Treatment data consistently show that illicit heroin use has the most severe health consequences for drug abusers.
Нелегальное перемещение оружия по региону-- явление не новое; к нему причастны
Illicit arms transfers within the region, including both private trafficking networks
Нелегальное производство каннабиса в Мексике в 2008 году сократилось до 22 275 т,
Illicit cannabis production in Mexico declined to 22,275 tons in 2008,
чистая вода будут более доступными, чем нелегальное оружие.
clean water are more accessible than illicit arms.
Его нелегальное искусство продается по космическим ценам( до полумиллиона евро за картину),
His art is sold illegally on the space cost, but even after the
Политика правительства заключается в устранении факторов, стимулирующих нелегальное трудоустройство в Соединенном Королевстве, и в сохранении целостности контролируемых миграционных потоков.
The Government's policy is to remove incentives for people to come to the UK to work illegally, and to maintain the integrity of managed migration routes.
в рамках государств допускается легальное или нелегальное накопление колоссальных количеств обычных вооружений.
amounts of conventional arms are allowed to accumulate, legally or illegally, within States.
контролируемое захоронение/ размещение( 15 процентов), нелегальное сжигание отходов( 14 процентов)
controlled landfills/deposit(15 per cent), informal waste incineration(14 per cent)
обычно это трудоустройство нелегальное.
these are usually employed illegally.
не привел никаких доказательств обратного, а лишь констатировал нелегальное пересечение границы автором.
to the contrary and simply concluded that the author crossed the border illegally.
Первое, что они заходят узнать- каким раком в руки 11- летнему пацану попало нелегальное автоматическое оружие.
First thing they're going to want to know is how the hell an 11-year-old kid got a hold of an illegal automatic weapon.
Она сказала, что не может быть и речи, чтобы ты вступал в нелегальное тайное общество Защиты от темных искусств.
She says on no account whatsoever are you to take part in an illegal secret Defence Against the Dark Arts group.
регистрации один адрес и проживая по другому, мигранты ставят себя в нелегальное положение и оказываются под угрозой принудительного выселения,
living somewhere else places migrants in an irregular situation and at risk of forced eviction,
рисунки в общественных местах или нелегальное распространение неонацистских пропагандистских материалов.
by means of graffiti or through the clandestine dissemination of neo-Nazi propaganda.
Поэтому беспаспортные и нелегальные мигранты оказываются особенно уязвимыми по отношению к уголовному задержанию, носящему карательную природу, в связи с такими правонарушениями, как нелегальное пересечение государственной границы, использование фальшивых документов, несанкционированное убытие с места жительства, нелегальное пребывание, превышение сроков
Undocumented and irregular migrants therefore become particularly vulnerable to criminal detention, which is punitive in nature, for such infractions as irregularly crossing the State border, using false documents, leaving their residence without authorization, irregular stay, overstaying their
большей частью нелегальное распространение, которое стоит сегодня в центре внимания, как правило, проистекает
as much of the clandestine proliferation which is today the focus of attention has tended to flow into
незаконного производства, являющегося основным источником, питающим нелегальное производство.
illicit production which is the major source of supply for clandestine manufacture.
Результатов: 158, Время: 0.0421

Нелегальное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский