НЕЛЕГАЛЬНОЙ ИММИГРАЦИИ - перевод на Английском

illegal immigration
незаконной иммиграции
нелегальной иммиграции
незаконной миграции
нелегальной миграции
незаконных иммигрантов
нелегальных иммигрантов
незаконной эмиграцией
clandestine immigration
нелегальной иммиграции
незаконной иммиграцией
подпольной иммиграции

Примеры использования Нелегальной иммиграции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2008- 2009 году- организатор кампании МГЕР« Наши деньги- нашим людям», против нелегальной иммиграции.
In 2008-2009- the organizer of the campaign Young Guard"Our money to our people" against illegal immigration.
Комитет с удовлетворением принимает к сведению весьма подробные статистические данные об иностранцах и уровне преступности и о нелегальной иммиграции.
The Committee welcomes the particularly detailed statistical information on foreigners and criminality and on illegal immigration.
Она выразила признательность за шаги по решению проблемы нелегальной иммиграции, в том числе создание новой Службы по вопросам убежища.
It expressed appreciation for steps addressing irregular immigration, including the new Asylum Service.
Тем не менее число аналогичных торговле людьми преступлений( организация нелегальной иммиграции при отягчающих обстоятельствах,
However, the number of trafficking-like crimes(aggravated arrangement of illegal immigration, aggravated pandering, extortionate work discrimination)
Решением 249/ 2010 Конституционного суда был отменен статус нелегальной иммиграции в качестве отягчающего обстоятельства при совершении преступлений пункт 11- бис статьи 61 Уголовного кодекса.
Constitutional Court judgment 249/2010 removed the status of illegal immigration as an aggravating circumstance of a crime Criminal Code art. 61, para. 11 bis.
Он является первой линией защиты от нелегальной иммиграции, а также первым пунктом призыва к людям, ищущим убежище,
It is the first line of protection against illegal immigration, as well as the first call point for asylum seekers,
транзита в процессе поиска эффективного решения проблемы нелегальной иммиграции( Вьетнам);
transit in finding an effective solution to the problem of illegal immigration(Viet Nam);
Именно таким-- и только таким-- способом мы сможем совместными усилиями изыскать средства ведения эффективной и устойчивой борьбы с явлением нелегальной иммиграции.
It is in that way-- and it is in that way alone-- that we shall be able together to find the means to effectively and sustainably combat the phenomenon of clandestine immigration.
в частности путем регулярных объявлений в форме рекламы по радио и телевидению об опасностях нелегальной иммиграции.
notably in the form of advertising spots on the dangers of clandestine immigration, which were regularly broadcast on radio and television.
четко сформулировано в уголовном законодательстве и объединялось с преступлением нелегальной иммиграции.
rather it had been regulated in conjunction with the crime of clandestine immigration.
причины и способы нелегальной иммиграции, а также меры российской власти по предотвращению нелегального пересечения границы.
the reasons and ways of illegal immigration and the Russian authority's measures to prevent illegal crossing the border.
фактически коснуться проблемы нелегальной иммиграции.
rather than to actually address the problem of illegal immigration.
В принимающих странах ограничительная иммиграционная политика нередко становится причиной нехватки рабочей силы в важных сферах экономики, которая удовлетворяется за счет нелегальной иммиграции и переправки трудящихся- мигрантов.
The restrictive immigration policies of receiving countries often created manpower gaps in vital areas of the economy which were filled by clandestine migration and trafficking in migrant workers.
драматург Раймунд Хоге представляет шоу современного танца, посвященное размышлениям о трагедии нелегальной иммиграции в Средиземном море.
playwright Raimund Hoghe represents a contemporary dance show where he deals with the drama of the illegal immigration in the Mediterranean.
По мнению Софера, если не прекратить незаконные волны иммиграции на ранней стадии, то это приведет к гораздо большей волне нелегальной иммиграции в будущем.
According to Sofer, failing to stop the illegal immigration waves at an early stage will only lead to much larger waves of illegal immigration in the future.
экономических издержках нелегальной иммиграции, особенно о нисходящем давлении на малообеспеченных американцев.
economic costs of illegal immigration, especially the downward pressure on low-income Americans.
МЦАПД сообщил, что за исключением случаев рецидива преступление в виде нелегальной иммиграции впредь тюремным заключением не карается.
ICAAD stated that the crime of illegal immigration no longer carried a prison sentence except in cases of recidivism.
тоске по Палестине и опасностях нелегальной иммиграции.
loneliness to the longing for Palestine and the perils of illegal immigration.
где общественные организации единодушно осудили доклад Парламентской комиссии по расследованию нелегальной иммиграции.
where community organizations unanimously condemned the report of the Parliamentary Commission of Inquiry on illegal immigration.
В период 2006- 2007 годов будут подготовлены исследования по нелегальной иммиграции в Ливийской Арабской Джамахирии;
In the period 2006-2007, studies will be prepared on clandestine immigration in the Libyan Arab Jamahiriya,
Результатов: 141, Время: 0.0398

Нелегальной иммиграции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский