НЕЛЕГАЛЬНОЙ МИГРАЦИЕЙ - перевод на Английском

illegal migration
незаконной миграции
нелегальной миграции
незаконной иммиграции
нелегальных мигрантов
irregular migration
незаконной миграции
нелегальной миграции
нерегулируемой миграции
неурегулированной миграции
нерегулярной миграции
неорганизованной миграции
неупорядоченной миграции
неурегулированным миграционным
нелегальных мигрантов
незаконных мигрантов
illegal immigration
незаконной иммиграции
нелегальной иммиграции
незаконной миграции
нелегальной миграции
незаконных иммигрантов
нелегальных иммигрантов
незаконной эмиграцией
illegal migrations
незаконной миграции
нелегальной миграции
незаконной иммиграции
нелегальных мигрантов

Примеры использования Нелегальной миграцией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Таджикистан является участником Договора о сотрудничестве между странами- участницами СНГ по борьбе с нелегальной миграцией 1998 год.
Tajikistan is a signatory to the 1998 Agreement between the CIS member States on Cooperation in Combating Illegal Migration.
ответственных за координацию усилий по обеспечению безопасности границ и борьбе с нелегальной миграцией.
appoint focal points in order to coordinate efforts to secure borders and combat illegal migration.
Следует разработать и осуществлять программы повышения осведомленности общественности об опасностях, связанных с нелегальной миграцией.
Programmes should be put in place in order to raise awareness of the dangers of illegal migration.
в частности по вопросам борьбы с нелегальной миграцией.
in particular in combating illegal migration.
Только экономический ущерб, причиненный нелегальной миграцией России в виде неуплаты налогов, составляет, по нашим оценкам, более 8 млрд. долл. США в год.
According to our assessment, the economic damage wrought by illegal migration in Russia through the non-payment of taxes alone amounts to more than $8 billion a year.
Совместные инициативы, направленные на поддержку пограничного управления в сфере предупреждения и борьбы с нелегальной миграцией и контрабандой, а также с организованной преступностью.
Joint initiatives to support border management in the field of prevention and combating of illegal migration and trafficking, the fight against organized crime.
усвоила в борьбе с неофициальной и нелегальной миграцией.
has learned in its fight against unofficial and clandestine migration.
В центре внимания оказалась защита внешних Шенгенских границ, а также борьба с нелегальной миграцией и международной преступностью.
The protection of the external Schengen border has become a central focus along with the fight against illegal migration and cross-border crime.
Борьба с терроризмом-- комплексная проблема, связанная с нелегальной миграцией, отмыванием денег
Combating terrorism, as a complex problem associated with illegal migration, money-laundering and drug
На заседании рассматривалась взаимосвязь между нелегальной миграцией и развитием и о путях соединения этих двух проблем в целях определения мер по разработке надлежащей политики по сокращению нелегальной миграции, в том числе на основе создания реальных альтернативных возможностей трудоустройства мигрантов вместо использования ими незаконных каналов миграции..
The session addressed the relationship between irregular migration and development and how the two issues connect for purposes of identifying appropriate policy responses to irregular migration, including viable alternatives to it.
В силу этого Кыргызстан сталкивается с теми же проблемами, что и другие страны региона, в частности интенсивной трудовой миграцией, нелегальной миграцией, возвращением и интеграцией своих граждан, торговлей людьми
Therefore Kyrgyzstan faces similar challenges to other countries of the region such as intensive labour migration, illegal migration, return and integration of its citizens
В заключение, вопроса о связи между нелегальной миграцией и развитием, который широко фигурирует в глобальной повестке дня,
Finally, while the issue of the link between irregular migration and development features high in the global agenda,
именно они занимаются контрабандой и нелегальной миграцией.
they deal with smuggling and illegal immigration.
правозащитную альтернативу управлению нелегальной миграцией без ее криминализации.
a rights-based alternative to managing irregular migration without resorting to its criminalization.
помимо улучшения двусторонних отношений включает в себя борьбу с оборотом наркотиков и оружия, нелегальной миграцией и киберпреступностью.
improving bilateral relations include drugs and arms trafficking, illegal immigration and cyber-crime.
В то же время министры сообщили о своем намерении создать центральные структуры по борьбе с незаконным ввозом мигрантов, нелегальной миграцией и отмыванием денег, а также учредить совместные следственные группы.
At the same time, the ministers emphasized their will to establish central agencies to combat the smuggling of migrants, illegal migrations and moneylaundering, and to set up joint investigation groups.
бороться с нарушениями, связанными с нелегальной миграцией.
curb the abuses associated with irregular migration.
укреплением пограничного контроля, усилением борьбы с нелегальной миграцией, которая существенно повлияет на миграционные потоки.
the stepping up of efforts to combat illegal immigration, all of which will have a palpable impact on migratory flows.
Кроме того, в одном из недавних докладов ЮНЕСКО отмечается, что меры по борьбе с торговлей людьми зачастую непропорционально ориентированы на борьбу с нелегальной миграцией, а не на условия, с которыми сталкивается жертва, и не на отсутствие
Furthermore, a recent UNESCO report notes that anti-trafficking measures often disproportionately focus on combating irregular migration, rather than on the conditions to which victims are subjected,
задержания соответствующих лиц как средства борьбы с нелегальной миграцией.
advocacy to prevent detention of persons of concern as a response to irregular migration.
Результатов: 121, Время: 0.0537

Нелегальной миграцией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский