НЕЛЕГАЛЬНЫМ - перевод на Английском

illegal
незаконной
нелегальных
противозаконной
противоправных
запрещенных
irregular
нерегулярно
нерегулярных
нелегальных
незаконной
неправильной
неурегулированной
нерегулируемой
иррегулярных
неорганизованной
неупорядоченной
illicit
нелегальный
незаконного
запрещенных
противоправной
противозаконной
undocumented
незарегистрированных
без документов
недокументированных
нелегальных
незадокументированных
нерегистрируемой
не имеющих надлежащих документов
clandestine
тайно
подпольных
тайных
нелегальной
секретной
незаконной
скрытой

Примеры использования Нелегальным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ОАГ приняла Межамериканскую конвенцию о борьбе с нелегальным изготовлением и сбытом огнестрельного оружия,
OAS adopted an Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms,
Нелегальным мигрантам, задержанным в ожидании депортации, следует предоставлять доступ к судам
Irregular migrants detained pending deportation should be given access to courts
Межамериканская конвенция о борьбе с нелегальным изготовлением и сбытом огнестрельного оружия,
Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms,
ВИЧ/ СПИД, нелегальным мигрантам, женщинам- беженкам
with diseases such as HIV/AIDS, undocumented migrants and refugee women
дети нелегальных мигрантов и дети с нелегальным статусом имеют право на получение образования
children of irregular migrants and children with irregular status had the right to an education
Поэтому они подписали Межамериканскую конвенцию о борьбе с нелегальным изготовлением и сбытом огнестрельного оружия,
They had therefore become signatories to the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms,
Власти не желают оказывать помощь нелегальным работникам, поскольку они считаются бесправными в силу отсутствия у них законного статуса.
The authorities are reluctant to assist irregular workers as they are seen to have no rights due to their lack of legal status.
Правительство также поддерживает предложение Федеральной комиссии по делам иностранцев учредить управление омбудсмена в кантонах для оказания помощи нелегальным иностранцам.
The Government also supported the proposal by the Federal Commission on Foreigners to set up the office of ombudsman in the cantons to assist clandestine aliens.
Организация Объединенных Наций предпринимает переговоры по глобальному предложению относительно борьбы с нелегальным изготовлением и оборотом стрелкового оружия,
The United Nations is negotiating a global proposal to combat the illicit manufacturing of and trafficking in small arms,
В надлежащих случаях, такие данные должны включать показатели по нелегальным мигрантам и по мигрантам, оказавшимся в ситуациях вооруженного конфликта.
Where applicable, this should include data on irregular migrants and on migrants who find themselves caught in situations of conflict.
с тем чтобы позволить нелегальным иммигрантам узаконить свое положение.
with a view to enabling clandestine immigrants to regularize their situation.
средним уровнями доходов является нелегальным, а в странах с высоким уровнем доходов- 9, 8.
middle income countries is illicit, compared to 9.8% in high income countries.
Он спрашивает, действуют ли какие-либо процедуры по установлению возраста несопровождаемых несовершеннолетних лиц, въезжающих в страну нелегальным образом.
He asked whether any procedures were in place to establish the age of unaccompanied minors entering the country in an irregular fashion.
с целью узаконить конфискацию средств, приобретенных нелегальным способом.
to allow the confiscation of assets acquired by illicit means.
применяют политику обязательного задержания, применяемую к нелегальным мигрантам и беженцам.
have mandatory detention policies applicable to irregular migrants and refugees.
в том числе нелегальным мигрантам, эффективный доступ к юридической помощи
including irregular migrants, have effective access to legal assistance
С 2002 года Управление Комиссара по делам беженцев постоянно получало просьбы о предоставлении международной защиты нелегальным мигрантам.
Since 2002, the Office of the Refugee Commissioner had received a continuous flow of requests for international protection from irregular migrants.
отказано в пропуске в Украину 17, 3 тыс. нелегальным мигрантам.
refused entry to Ukraine of 17.3 thousand irregular migrants.
Закон может также не признать действующим контракт с нелегальным мигрантом, который может остаться без защиты.
The law may also not recognize the validity of a contract with an irregular migrant, who may be left without protection.
требовавших" завинтить гайки" по отношению к зачастую нелегальным мигрантам.
the western(mostly EU states), to‘tighten reins' on often irregular migrations.
Результатов: 304, Время: 0.0439

Нелегальным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский