Примеры использования Нельзя давать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Первые относятся к самой оккультной части космогонии, которую нельзя давать здесь.
Ацетилсалициловую кислоту нельзя давать детям до 12 лет, кроме как по предписанию врача см. раздел 2« Предостережения и меры предосторожности».
Нельзя давать знание в ненадежные руки, ибо оно обратится,
Политик подчеркивает, что Донбассу нельзя давать право быть равным другим регионам Украины.
Нельзя давать преступнику деньги, пока он не освободит заложника,
Нельзя давать« прямую
Нельзя давать государствам юридические основания для применения силы,
Тем не менее, заочно нельзя давать какие-либо советы, нужно обследовать человека, посмотреть наверняка, одна
Как указал наблюдатель от Панамы, участникам процедур нельзя давать никакого повода излишне затягивать процесс,
Хотя противоречия внутри<< Аш- Шабааба>> подорвали его потенциал, нельзя давать ему передышку для восстановления и перегруппировки.
Им нельзя давать понять, что вы готовы на уступки, потому что так они увидят, что вы слабы.
Мне, например. Но нельзя давать им право решать, кому жить,
После такой обработки несколько часов животному нельзя давать себя вылизывать, а потом следует просто тщательно его искупать.
Оригинал письма является наилучшим доказательством, и если оно не будет предъявлено, по нему нельзя давать показания.
Нельзя давать жизнь, не беспокоясь о выживании,
животных в Тель-Авиве с просьбой об усыновлении кошки, изумляются, когда мы объясняем им, что нельзя давать кошке молоко.
Ему нельзя давать в руки рогатку,
Бежим, ему нельзя дать уйти!
Что, уже нельзя дать совет?