НЕЛЮДИ - перевод на Английском

inhumans
нелюди
нелюдьми
нечеловеков
inhuman monsters
non-humans
нечеловеческих
прочих
не человеческие
негуманоидная
человека
нечеловекоподобное
nonhumans
нечеловеческого
нечеловек

Примеры использования Нелюди на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Черный Гром и Нелюди появляются как помощники Черной пантеры.
Black Bolt and the Inhumans appear as an ally of Black Panther.
В свете последних событий в Москве, когда нелюди и идиоты взрывали обычных граждан,
After the events in Moscow airport, where some monsters and idiots blew up the usual citizens,
контроля за рождаемостью, Нелюди смогли смягчить генетический ущерб
birth control, the Inhumans managed to mitigate the genetic damage
В течение времени, когда Нелюди жили на Луне,
During the time when the Inhumans lived on the Moon,
Нелюди впервые появились в комиксе про Фантастическую четверку Fantastic Four 45( декабрь 1965 года),
The Inhumans first appeared in Fantastic Four 45(December 1965), though members Medusa and Gorgon appeared in
Вскоре Нелюди были освобождены от барьера« отрицательной зоны»,
Before long, the Inhumans were freed from the"negative zone" barrier,
Их испытуемые, нелюди, пошли на формирование своего общества,
Their test subjects, the Inhumans, went on to form a society of their own,
Нелюди раскрыли себя Фантастической четверке, когда член королевской семьи Кристалл,
The Inhumans made themselves known to the Fantastic Four when a member of their royalty,
Нелюди были в конечном счете освобождены от отрицательного барьера
The Inhumans were eventually freed from the"negative zone" barrier,
Покинув Луну, нелюди входят в гиперпространство и отслеживают остатки Армады Скруллов,
Breaking free from its resting place on the Moon, Attilan enters hyperspace
И приходишь к мысли, что это были нелюди, ведь они не пощадили даже маленьких детей.
And one has got upon the idea that they were monsters, because they had not spared even babies.
например," недружественные" или" нелюди.
like"unfriendlies" or"non-sapiens.
Медуза против всех связей с Фантастической четверкой и считает, что Нелюди и люди никогда не должны смешиваться в мире.
associations with the Fantastic Four and believes that the two races of Inhumans and humans can never co-mingle in peace.
Могучих Мстителей, когда Нелюди объявили войну Соединенным Штатам.
the Mighty Avengers when the Inhumans declared war on United States.
заключить сделку с Крии, они хотели забрать всех Нелюди со способностями, оставив другую часть населения под руководство Максимуса.
negotiates a deal where the Kree would take all of the Inhumans with extraordinary abilities, leaving him the other half of the population to rule.
поэтому нельзя не беспокоиться по поводу того, что могут сотворить такие нелюди с« промытыми мозгами».
so we should worry about what such"people with washed brains" may do.
Что за нелюди опять пролили кровь невинных людей,
What kind of inhuman monsters again shed the blood of the innocent people,
Он недоумевает, почему Шевчук так тянет« со святым чином" прочь от Москвы"»:« Ну не можем же мы вечно быть как нелюди и идти в разрез со всем миром»,- говорит он в заключение
He wonders why Shevchuk holds back on"the holy rank‘away from Moscow'":"Well, we cannot always be like non-humans and go against the whole world," he says in conclusion
папули Секретное задание Птичье молоко Жить буду- летать никогда Большая игра Решительная женщина Люди и нелюди Киднэппинг Очная ставка Старые волки Средь бела дня… Слов нет!
papules Secret Тask Bird's Мilk I Will Live- Never Fly Big Game A Determined Woman People and Nonhumans Kidnapping Face-to-face Вetting Old Wolves In the Мiddle of the Day… I Нave No Words!
Поведение большинства Нелюдей граничит между ним и мной.
Most Inhumans fall somewhere between me and him.
Результатов: 91, Время: 0.0434

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский