НЕЛЮДИ - перевод на Испанском

inhumanos
бесчеловечного
негуманного
антигуманной
нелюдь
нелюдя
нечеловеческий
нечеловек

Примеры использования Нелюди на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
источником угрозы могли стать Нелюди.
sugiere que la amenaza podría ser inhumana.
Нелюди, становятся жертвами преступлений на почве ненависти, и это несправедливо.
Los Inhumanos son más propensos a ser víctimas de crímenes de odio… lo que no es justo.
сажали на кол. Это были нелюди.
ponían cabezas en picas. Eran salvajes.
Нелюди раскрыли себя Фантастической четверке, когда член королевской семьи Кристалл,
Los Inhumanos se dieron a conocer a los Cuatro Fantásticos cuando un miembro de su realeza,
Вскоре после того Черный Гром составляет декрет о том, что Нелюди должны возвратиться на Землю,
Poco después, Rayo Negro hace un decreto que los Inhumanos regresarían a la Tierra,
Мы находимся на переломном моменте, когда человечество собирается принять тяжелое решение о сохранении самого нашего существования, и эти Нелюди… эти Нелюди- ключ к нашему выживанию.
Estamos en un punto de inflexión, donde la humanidad… va a tener que hacer algunas decisiones difíciles… sobre la preservación de nuestra propia existencia, y estos Inhumanos… estos Inhumanos son la clave para nuestra supervivencia.
Нелюди впервые появились в комиксе про Фантастическую четверку Fantastic Four 45( декабрь 1965 года),
Los Inhumanos aparecieron por primera vez en Fantastic Four 45(diciembre de 1965), aunque los miembros Medusa
это означало, что он не смог выполнить ритуал Терригенеза, который Нелюди проходят в зрелости, чтобы как-то выяснить, какими будут их способности.
lo que significaba que no podía hacer el ritual de Terrigenesis que los Inhumanos pasan en la madurez para descubrir de alguna manera cuáles serán sus poderes.
Медуза против всех связей с Фантастической четверкой и считает, что Нелюди и люди никогда не должны смешиваться в мире.
los Cuatro Fantásticos y cree que las dos razas de Inhumanos y humanos nunca pueden mezclarse en paz.
это означало, что он не смог выполнить ритуал Терригенеза, который Нелюди проходят в зрелости, чтобы как-то выяснить.
lo que significaba que no podía hacer el ritual de Terrigenesis que los Inhumanos atraviesan en la madurez para descubrirla.
Если хотите избавиться от Нелюдей, все ответы будут в ней.
Si quieres deshacerte de los inhumanos, la respuesta estará en él.
Эпидемия Нелюдей была следующей фазой.
La epidemia inhumana fue la siguiente fase.
Мы знаем, каким еще Нелюдям было отправлено такое письмо?
¿Sabemos de cualquier otra Inhumanos quien ya ha recibido este e-mail?
Угроза Нелюдей нарастает.
La amenaza inhumana sigue creciendo.
Нелюдей являются человеческими,
Los inhumanos son humanos
Люди боятся, что Нелюдей не разделяют наши основные ценности.
La gente teme que los inhumanos no compartan nuestros valores fundamentales.
Королевской семьей Нелюдей.
La Familia Real Inhumana.
А его целю в жизни было убийство всех Нелюдей.
Y su objetivo en la vida era matar a todos los Inhumanos.
В понимании биологии Нелюдей.
A entender la biología Inhumana.
Только ты, не считая меня, знаешь о Нелюдях, которых мы проверяли.
Eres la única otra persona… que sabe algo sobre los Inhumanos que analizamos.
Результатов: 120, Время: 0.0414

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский