НЕМЕДЛЕННО СТАВИТСЯ - перевод на Английском

shall be immediately put
немедленно ставится
должен быть немедленно поставлен

Примеры использования Немедленно ставится на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако, согласно правилу 118, предложение о перерыве или закрытии заседания не обсуждается, а немедленно ставится на голосование.
However, pursuant to rule 118, a motion to suspend or adjourn the meeting should not be debated but should be immediately put to the vote.
в работе заседания или о закрытии заседания не подлежит обсуждению и немедленно ставится на голосование.
adjourn the meeting cannot be debated and must be immediately put to the vote.
после чего это предложение с учетом правила 29 немедленно ставится на голосование.
subject to rule 29, be put immediately to the vote.
Любой протест по поводу постановления Председателя немедленно ставится на голосование, и постановление Председателя остается в силе, если оно не отклоняется большинством присутствующих и участвующих в голосовании членов.
Any appeal against the ruling of the Chairperson shall be immediately put to the vote, and the ruling of the Chairperson shall stand unless overruled by a majority of the members present and voting.
после чего предложение о приостановке прений немедленно ставится на голосование.
after which the motion to adjourn the debate shall be immediately put to the vote.
Возражение против такого решения немедленно ставится на голосование, и решение Председателя остается в силе, если оно не отклоняется большинством в три четверти голосов присутствующих и участвующих в голосовании Сторон.
An appeal against this ruling shall immediately be put to the vote, and the Chair's ruling shall stand unless overruled by a three-fourths majority of the Parties present and voting.
Протест против такого решения немедленно ставится на голосование, и решение Председателя остается в силе, если оно не было отклонено простым большинством голосов присутствующих и участвующих в голосовании Сторон.
An appeal against this ruling shall immediately be put to the vote and the Chairperson's ruling shall stand unless overruled by a simple majority of the Parties present and voting.
Протест против этого постановления немедленно ставится на голосование, и постановление Председателя остается в силе, если протест не будет одобрен большинством присутствующих и участвующих в голосовании представителей.
An appeal against this ruling shall immediately be put to the vote and the President's ruling shall stand unless the appeal is approved by a majority of the representatives present and voting.
заместителя члена немедленно ставится на голосование в соответствии с правилами голосования, изложенными в главе V ниже.
an alternate member, shall immediately be put to the vote in accordance with the voting rules in chapter V below.
выступающему за это предложение, и двум, выступающим против, после чего оно немедленно ставится на голосование.
to one speaker in favour of and two against the motion, after which it shall be put immediately to the vote.
выступающим за это предложение, и двум членам Комитета, возражающим против него, после чего оно немедленно ставится на голосование.
two members in opposition to the motion, after which it shall immediately be put to the vote. Voting rights.
также двум ораторам, выступающим против, после чего оно немедленно ставится на голосование.
to one speaker in favour of and two against the motion, after which it shall be put immediately to the vote.
выступающему за это предложение, и двум, выступающим против, после чего оно немедленно ставится на голосование.
to one speaker in favour of and two against the motion, after which it shall immediately be put to the vote.
выступающему за это предложение, и двум, выступающим против, после чего оно немедленно ставится на голосование.
to one speaker in favour of and two against the motion, after which it shall immediately be put to the vote.
выступающему за это предложение, и двум, выступающим против, после чего оно немедленно ставится на голосование.
to one speaker in favour of and two against the motion, after which it shall be put immediately to the vote.
двум членам Комитета, возражающим против него, после чего оно немедленно ставится на голосование.
two members in opposition to the motion, after which it shall immediately be put to the vote.
выступающему за это предложение, и двум, выступающим против, после чего оно немедленно ставится на голосование.
to one speaker in favour of and two against the motion, after which it shall be put immediately to the vote.
выступающему за это предложение, и двум, выступающим против, после чего оно немедленно ставится на голосование.
to one speaker in favour of, and two against, the proposal, after which it shall be put immediately to the vote.
Председатель разрешает высказаться двум представителям: одному- за это требование, другому- против, после чего оно немедленно ставится на голосование. Каждому из выступающих предоставляется не более пяти минут.
the other against the request, after which it shall be put immediately to the vote. The time allowed to each speaker shall not exceed five minutes.
и двум, выступающим против, после чего оно немедленно ставится на голосование.
two opposing the motion, after which it shall immediately be put to the vote.
Результатов: 70, Время: 0.0317

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский