Примеры использования Немедленные шаги на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
социального отчуждения,-- проведенная в полном сотрудничестве с гражданским обществом-- была признана важнейшим немедленным шагом, который необходимо предпринять при разработке новой рамочной программы подотчетности на 2010- 2015 годы,
Настоятельно призывая правительство предпринять немедленные шаги по ратификации Конвенции Африканского союза о защите внутренне перемещенных лиц в Африке и оказании им помощи.
в частности предпринимая немедленные шаги для обеспечения их надлежащей защиты.
Израиль должен предпринять немедленные шаги, чтобы создать доверие посредством ослабления блокад,
правительство Ливана предприняло немедленные шаги по недопущению дальнейших террористических нападений.
Департамент по гуманитарным вопросам предпринял немедленные шаги для оценки положения
Комиссия предприняла немедленные шаги к тому, чтобы вновь напечатать избирательные бюллетени,
Генеральной Ассамблее предпринять немедленные шаги по значительному увеличению ресурсов для программы в области прав человека за счет существующего и будущих регулярных бюджетов Организации Объединенных Наций.
Iii предпринять немедленные шаги для освобождения тех детей, которые связаны с их силами,
Участники<< четверки>> призывают правительство Израиля предпринять немедленные шаги по облегчению гуманитарного и экономического положения палестинского народа,
принял неотложные и немедленные шаги в отношении незаконных действий Израиля,
к Генеральному секретарю и государствам- членам предпринять немедленные шаги по значительному увеличению ресурсов для программы в области прав человека за счет существующего и будущих.
И мы вновь призываем государства, обладающие ядерным оружием, предпринять серьезные, немедленные шаги с целью выполнения своих обязательств по статье VI ДНЯО,
Генеральный секретарь также настоятельно призывает правительство принять немедленные шаги, с тем чтобы обеспечить уважение прав на питание
товарно- сырьевых рынках международное сообщество должно не только предпринять немедленные шаги, но и продолжить системные реформы.
Генеральной Ассамблее предпринять немедленные шаги по значительному увеличению ресурсов для программ в области прав человека за счет существующего и будущих регулярных бюджетов Организации Объединенных Наций.
Израиль призывает далее палестинское руководство предпринять немедленные шаги для выполнения своих обязательств по прекращению насилия,
поэтому чрезвычайно важно предпринять немедленные шаги к реальному претворению его в жизнь при участии коренного населения этого региона.
Будучи серьезно обеспокоен решением Комиссии предпринять немедленные шаги по закрытию своих полевых отделений ввиду отсутствия прогресса в демаркации границы,
Комитет настоятельно призывает государство- участник предпринять немедленные шаги по обеспечению эффективного