НЕНАСИЛЬСТВЕННЫЕ - перевод на Английском

non-violent
ненасильственных
не связанные с насилием
мирных
насилия
nonviolent
ненасильственных
за неприменение насилия
без применения насилия
non-forcible
ненасильственные
non-coercive
непринудительными
ненасильственного
принуждения
использованием ненасильственных средств убеждения

Примеры использования Ненасильственные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поощрять ненасильственные, позитивные, основанные на участии методы воспитания
Promote nonviolent, positive, participatory methods of childrearing
пресечение любых попыток проводить мирные, ненасильственные демонстрации против оккупации.
crushing any attempts at peaceful, non-violent demonstration against the occupation.
проведения кампаний за ненасильственные выборы и за полномасштабное участие женщин.
campaigns for nonviolent elections and for the full participation of women.
В нем перечислялись 12 основных категорий преступной контрреволюционной деятельности( ст. 90- 104), включая насильственные и ненасильственные преступления.
It listed 12 main categories of counter-revolutionary crime(arts. 90-104) including both violent and non-violent crimes.
Мы включаемся в легальные( публичные) акции и мероприятия используя любые ненасильственные тактики, которые оказываются наиболее эффективными в каждой конкретной ситуации.
We engage in aboveground campaigns using whatever nonviolent tactics will be most effective in any given situation.
Наши учебные программы направлены на то, чтобы дать делегатам возможность распознавать различные насильственные и ненасильственные экстремистские группы, которые работают по всему миру.
Our workforce development programmes aim to enable delegates to recognise the different violent and non-violent extremist groups that operate globally.
включая программы укрепления семьи, пропагандирующие позитивные ненасильственные формы дисциплины.
including family development programmes promoting positive, nonviolent forms of discipline.
отныне поддерживает лишь ненасильственные действия.
only support non-violent actions.
помог организовать ненасильственные акции 1963 года в Бирмингеме.
helped organize the nonviolent 1963 protests in Birmingham.
является продвижение прав уйгурского народа на самоопределение, используя мирные, ненасильственные и демократические методы в установлении политического будущего Восточного Туркестана.
its main aim is to"promote the right of the Uyghur people to use peaceful, nonviolent, and democratic means to determine the political future of East Turkestan.
Израиль, оккупирующая держава, продолжает беспощадно подавлять ненасильственные, мирные протесты этих лиц, создавая угрозу для их жизни.
The non-violent, peaceful protests by these men continue to be treated with callousness by Israel, the occupying Power, endangering their lives.
мы создаем ненасильственные, гибкие, а не конфликтные отношения с жизнью.
we create a non-violent, responsive, rather than reactive, relationship with life.
Основной вывод доклада заключается в том, что России будет трудно использовать ненасильственные или скрытые действия, чтобы дестабилизировать страны Балтии;
The main finding of the report is that Russia will have difficulty using nonviolent or covert action to subvert the Baltic nations;
Ненасильственные силы мира в партнерстве с местными организациями гражданского общества работают в целях обеспечения защиты гражданского населения
Nonviolent Peaceforce, in partnership with local civil society organizations, works to protect civilians and deter violence in Sri Lanka,
Совет Безопасности может принимать насильственные и ненасильственные меры в ситуациях, представляющих собой по крайней мере угрозу международному миру и безопасности.
the Security Council may impose forcible or non-forcible measures in situations that constitute at least a threat to international peace and security.
Его ненасильственные идеи также основаны на наставлении подставить другую щеку в Нагорной проповеди и на словах Иисуса
His nonviolent thought was also based in the injunction to turn the other cheek in the Sermon on the Mount,
безусловно признают право использовать в этих целях ненасильственные меры.
therefore surely recognize the right to use non-forcible measures to that end.
даже если для этого используются исключительно ненасильственные средства.
such attempts are undertaken by means of strictly non-coercive persuasion.
после трех лет нескончаемого террора Израиль неохотно принял ненасильственные оборонительные меры для защиты своих граждан от смерти.
after three years of unending terrorism, Israel has reluctantly adopted a non-violent defensive measure to protect its citizens from death.
в долгосрочной перспективе только это позволит находить ненасильственные и разумные методы примирения противоречивых претензий в рамках одного общества.
because in the long run this provides a non-violent and routine way of mediating competing claims within a society.
Результатов: 222, Время: 0.0465

Ненасильственные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский