NONVIOLENT - перевод на Русском

ненасильственные
non-violent
nonviolent
non-forcible
non-coercive
ненасильственного
non-violent
nonviolent
non-coercive
non-violence
non-forcible
за неприменение насилия
без применения насилия
non-violent
without recourse to violence
without the use of violence
nonviolent

Примеры использования Nonviolent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iazyk zhizni: Nenasil'stvennoe obshchenie Language of life: nonviolent communication.
Язык жизни Nonviolent communication: Ненасильственное общение.
Judges failed to consider that these actions were nonviolent.
Судьи не приняли во внимание, что эти действия были ненасильственными.
If she said one more thing about nonviolent resistance.
Если бы она еще хоть слово сказала про ненасильственное сопротивление.
Using this preventative approach, services also promote positive parenting and nonviolent problem solving.
Применение превентивных мер содействует позитивному подходу к задачам воспитания детей и ненасильственному урегулированию проблем.
Success of Nonviolent Revolution.
Цатурян« Ненасильственная революция.
The modern Crusade will be carried out by peace and nonviolent methods.
Современный Крестовый Поход будет осуществляться мирными и ненасильственными методами.
The action demonstrated with great eloquence that nonviolent resistance is no meek affair.
Эта акция красноречиво продемонстрировала, что ненасильственное сопротивление не является кротким делом.
And on the subject of early-release for nonviolent offenders?
А что касается программы по досрочному освобождению социально неопасных правонарушителей?
Dr. Martin Luther King, America's nonviolent civil rights.
Доктор Мартин Лютер Кинг, сторонник защиты гражданских прав американцев без насилия.
Global Nonviolent Action Database.
Global Nonviolent Action Database неопр.
He was a nonviolent person.
Он совершенно был нематериальный человек».
I have a warrant out for a totally nonviolent crime.
У меня условный срок за абсолютно нежестокое преступление.
such as the spread of nonviolent mass movements,
например распространение ненасильственных массовых движений,
The educational and other measures adopted to promote positive and nonviolent forms of discipline,
Воспитательные и другие меры по поощрению позитивных и ненасильственных форм дисциплины,
This focus was reflected in the work of IFOR core programs in the fields of Nonviolent Education and Training, and Women's Peacemaking.
Эта направленность нашла свое отражение в работе основных программ МБП в области образования и подготовки кадров без применения насилия и женского миротворчества.
These teams believe that they can lower the levels of violence through nonviolent direct action, human rights documentation, and nonviolence training.
CPT считают, что они могут снизить уровень насилия с помощью прямых ненасильственных действий, мониторинга соблюдения законов о правах человека и обучения ненасильственным действиям.
We- for nonviolent civic initiatives in societies where freedom is denied
Мы- за ненасильственные гражданские инициативы в тех обществах, где свобода отвергается
Raising awareness of nonviolent alternatives and joyfully assisting others with adopting them.
Повышение уровня осведомленности общества о ненасильственных альтернативах и готовность оказать людям помощь при переходе к таким альтернативам Видеопредисловие.
We commit to engage in, or support nonviolent efforts to promote global peace
Мы хотим заступать за либо поддерживать ненасильственные усилия по содействию международному миру
Ranging from community organizing and nonviolent direct action to legislative change
От организации коммун/ общин/ сообществ и ненасильственного прямого действия до законодательных перемен
Результатов: 190, Время: 0.0544

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский