НЕНОРМАЛЬНОЙ - перевод на Английском

abnormal
необычный
нарушение
нештатный
аномально
аномальные
ненормальное
патологические
абнормалов
анормальное
аномалии
crazy
сумасшедший
безумно
безумие
псих
сумасшествие
странно
глупо
ненормальный
дико
бешеный
anomalous
аномально
аномальных
ненормальной
аномалий
неправильно
insane
безумие
безумец
безумным
сумасшедшим
душевнобольных
невменяемым
ненормальная
ума
умалишенных
чокнутый
freak
урод
уродец
псих
придурок
ненормальный
чудак
фрик
фриком
помешана
чокнутая

Примеры использования Ненормальной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нет, я не считаю вас ненормальной.
No, I don't think you're a freak.
Да, эта девчонка была ненормальной.
Yeah, that shorty was wack.
Кстати, я вовсе не считаю тебя ненормальной.
I don't think you're a nutcase, by the way.
Выглядит она точно ненормальной.
She sure don't look normal.
Постоянно ходя за ними следом, я многое узнала об этой ненормальной.
Sneaking around after them all day has taught me a lot about this sicko.
Она была ненормальной.
She was mad.
Потому что назвал теб€ ненормальной?
Just because I called you whacko?
Если производителям становится известно о случаях ненормальной эксплуатации изделий, они могут довести это до сведения других заинтересованных организаций
If manufacturers become aware of instances of abnormal use, they may bring this to the attention of other appropriate organizations
Можешь считать меня ненормальной, но я не хочу видеть козла, которые обманул меня и разбил мое сердце.
Call me crazy, I just don't feel like seeing a guy who cheated on me and broke my heart.
Аллергия является ненормальной реакцией иммунной системы организма против чужеродных элементов( называемых аллергенов), идентифицированных, ошибочно, как опасно.
Allergy is an abnormal reaction of the body's immune system against foreign elements(allergens) that are wrongly identified as dangerous.
Беды Турции главным образом объясняются сохраняющейся ненормальной ситуацией, созданной Соединенными Штатами
Turkey's distress is fundamentally due to the persistence of the anomalous situation that was created by the United States
Смогла бы спать с какой-то ненормальной дамочкой, которая собирается прыгнуть тебе на грудь?
Would you be able to sleep with some crazy lady waiting to jump on your chest?
В принципе, эти стороны несут всю полноту ответственности за сохранение ненормальной ситуации на севере Ирака,
In principle, these parties bear full responsibility for the continuation of the abnormal situation in northern Iraq
Я считаю тебя красивой и совсем ненормальной, когда я на работе, я не могу сконцентрироваться,
I think you're beautiful and totally insane, and when I'm at work,
Крыловидные лопатки могут также наводить на мысль о ненормальной функции спинального добавочного нерва,
A winged scapula may also be suggestive of abnormal spinal accessory nerve function,
Тем не менее представляется важным, чтобы межправительственные органы в полной мере сознавали все последствия этой ненормальной ситуации.
Nevertheless, it is important for intergovernmental bodies to be fully aware of all the implications of this anomalous situation.
Согласно сюжету,« Семейство Руле обладало ненормальной тягой к темным ритуалам, которые у нормального человека вызывают только отвращение и ужас.».
According to the story,"The family of Roulet had possessed an abnormal affinity for outer circles of entity- dark spheres which for normal folk hold only repulsion and terror.
Если быть чокнутым значит… жить своей жизнью, тогда я не боюсь прослыть совершенно ненормальной.
If being crazy means… living life as it matters then I don't care if we are completely insane.
который уже страдает от ненормальной ситуации, созданной американцами
which is suffering primarily from the anomalous situation created by the Americans
В случае внезапного сбоя питания или ненормальной остановки перезагрузите компьютер, чтобы продолжить реализацию последнего файла печати,
In thecase of sudden power failure or abnormal stop, reboot to continue theimplementation of the last print file,
Результатов: 118, Время: 0.0503

Ненормальной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский