НЕОБРАТИМО - перевод на Английском

irreversibly
необратимо
необратимому
безвозвратно
бесповоротно
непоправимый
irrevocably
безвозвратно
бесповоротно
окончательно
безоговорочно
безотзывно
необратимо
навсегда
permanently
постоянно
навсегда
постоянного
окончательно
надолго
стационарно
перманентно
безвозвратно
насовсем
необратимо
is irreversible
быть необратимыми
носить необратимый характер
стать необратимым
оказаться необратимым
irreparably
непоправимо
нанесен непоправимый
необратимо
безвозвратно
необратимого
невосстановимо
безнадежно
is permanent
носить постоянный
быть постоянным
являются постоянными
станет постоянным
создаваться на постоянной
irreversible manner
необратимым образом
необратимой основе
носят необратимый характер
необратимого процесса
необратимо

Примеры использования Необратимо на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обтачивание эмали необратимо.
Borane dimerizes irreversibly.
с таким большим страданием- это необратимо.
with so much suffering- that's irreversible.
Пожалуйста, имейте в виду, что это действие необратимо.
Please keep in mind that this action is irreversible.
специализируется, ее центриоли необратимо портятся.
its centrioles are damaged irreversibly.
Обезличенные данные не являются персональными данными в том случае, когда такое обезличивание необратимо.
Anonymous data is not personal data when the anonymization is irreversible.
Живите в своем собственном мире необратимо.
Live in their own world is irreversible.
У Майкла бы появилась грудь и бедра, и это необратимо.
Michael would have developed breasts and hips, and it's permanent.
Только при этом условии мы сможем необратимо прогрессировать по пути к ядерному разоружению.
Only on that condition can we make irreversible progress towards nuclear disarmament.
В некоторых Орденах это необратимо, но в нашем- нет.
In some Orders, this is irrevocable, but not in ours.
Все говорили, что это необратимо.
They all said it was irreparable.
Как мы понимаем, наше движение к согласию по программе работу необратимо.
Our sense is that the march towards agreement on a programme of work is inexorable.
Минуты, пока это не станет необратимо.
Minutes, till it's irreversible.
Она… она сказала, что это было необратимо… Что мы ничего не можем сделать.
She-- she said it was irreversible That there's nothing we can do.
Если, несмотря на лечение, отторжение продолжается и роговица необратимо теряет свою прозрачность,
If rejection continues and the cornea irreversibly loses its transparency,
Еще одно государство- участник необратимо избавилось от более чем 83 процентов своего химического оружия.
Another State party has irreversibly disposed of more than 83 per cent of its chemical weapons.
Это повреждение необратимо, и для восстановления своей функции поврежденному аксону приходится« отращивать»
This damage is irreversible, and to recover its function, the affected axon needs to grow(generate)
Кроме того, он должен необратимо ограничивать наличные запасы расщепляющегося материала для использования в ядерном оружии.
Furthermore, it should limit the fissile material stockpiles available for use in nuclear weapons irreversibly.
Запланированные выборы могут необратимо разрушить надежду на разрешение спора путем переговоров
The scheduled elections may irrevocably shatter the hope for the negotiated settlement of the dispute
волосы имеют вид как у куклы, и это необратимо.
the hair is doll-like, and it is irreversible.
С помощью картриджа из вспененного полипропилена необратимо задерживаются механические примеси крупнее 5 микрон.
With the help of expanded polypropylene cartridge is irreversibly retained mechanical impurities larger than 5 microns.
Результатов: 193, Время: 0.0606

Необратимо на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский