НЕОБХОДИМОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ - перевод на Английском

need to use
нужно использовать
необходимо использовать
нужно воспользоваться
понадобиться использовать
необходимость использования
должны использовать
необходимости использовать
необходимость применения
потребность использовать
необходимости применять
of the need
о необходимости
о потребности
necessity of
о необходимости
потребность в
важность
нужность
о целесообразности
importance of
важность
о важном значении
о значении

Примеры использования Необходимости применения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
вопросов климата, и необходимости применения интегрированных ответных мер.
climatic issues and the necessity for the application of integrated response measures.
Вполне вероятно, что" Тейзер" во многих случаях позволил бы избежать необходимости применения огнестрельного оружия.
If used, in many cases it is likely that Taser would have pre-empted the necessity to use a firearm.
он высказал в грубой нецензурной форме фразы о необходимости применения к ним насилия, содержавшие оскорбляющие
he made statements in a rude obscene form about the need to use violence against them, which contained insulting
Одним из наиболее ярких примеров необходимости применения такого всеобъемлющего подхода является сфера безопасности,
One of the best examples of the need for this comprehensive approach is security,
связанные с появившимися новыми физическими задачами- использование этого детектора в интенсивных пучках адронов- привели к необходимости применения новых быстрых МЛФД фирмы Hamamatsu типа MPPC S12572- 10P с плотностью пикселей 10 тыс./ мм 2.
associated with some new physical tasks- the use of this detector in intense hadron beams,- led to the need to use the new fast MAPD of MPPC S12572-10P-type of Hamamatsu company 10 thousand pixels/ mm 2.
В случае своего избрания Того сосредоточится на необходимости применения превентивной дипломатии в мирном урегулировании конфликтов
If elected, Togo will focus on the importance of preventive diplomacy in the peaceful settlement of conflicts
Организаторы мероприятия желают обратить внимание к необходимости применения правовых подходов для более эффективного достижения охвата ключевых групп населения,
It drawing attention to the need of rights-based approaches to more effectively reach key populations, including in Eastern Europe and Central Asia
вебсервисы позволяют использовать разные приложения из различных источников для обмена данными без необходимости применения таможенных кодов для этой цели.
since Web Services allow different applications from different sources to exchange data without the need of implementing custom codes for this purpose.
которая в случае отсутствия правовой регламентации приведет к необходимости применения процедур консолидации земель
economic environment that would, unless regulated, lead to the necessity of land consolidation procedures
В этой связи данная концепция подводит нас к тому, чтобы уделять особое внимание необходимости применения статьи 108 исключительно для голосования по этому вопросу,
Therefore, this concept leads us to emphasize the need to apply Article 108 exclusively to voting on this question,
Формулируется авторская позиция, касающаяся необходимости применения к потерпевшему при ненадлежащем исполнении возложенных на него уголовно-процессуальных обязанностей
The author comes up with his own position regarding the need to apply to the victim the measures of negative and positive responsibility for
Факторы, анализируемые при оценки необходимости применения задержания, включают любые гуманитарные соображения,
Factors relevant in making an assessment of the necessity to detain will include any compassionate circumstances,
дается обоснование необходимости применения киберонтологического подхода в образовании,
justifi cation of need of application of cyberontologic approach in education,
Была подтверждена вынесенная Комитетом на его пятьдесят первой сессии рекомендация в адрес УСВН относительно необходимости применения более систематического подхода к оценке путем более эффективного использования возможностей взаимодополняемости
The recommendation on the need to apply a more systematic approach to evaluating activities by OIOS in terms of the better exploitation of complementarities and synergies among all relevant United Nations departments, adopted by the
Обращается к Президенту Российской Федерации с предложениями о необходимости применения на территории, на которой введено чрезвычайное положение, мер
Make proposals to the President of the Russian Federation on the necessity to apply in the territory where the state of emergency is introduced,
принимающих Сторон растет осознание необходимости применения критериев, перечисленных в решении 5/ CP. 1,
there is increased awareness of the need to apply criteria referred to in decision 5/CP.1,
Уполномоченный заострил внимание на необходимости применения пункта 2 статьи 24 Закона о запрещении дискриминации,
The Ombudsmen have drawn attention to the necessity to apply Article 24(2) of the Law on Prohibition
разъяснение их положений должны повысить внимание к необходимости применения существующих норм,
clarifying its provisions should in fact strengthen attention to the need to implement existing norms,
которые часто приносят ожидаемые результаты без необходимости применения более радикальных мер.
which often yield successful results without the need to resort to more drastic measures.
возможностей для эффективного осуществления стратегий развития должно рассматриваться как еще одно подтверждение необходимости применения подхода, основанного на концепции прав человека.
the fundamental importance of participation and empowerment to effective development strategies must be seen as a further indication of the necessity of a rights-based approach.
Результатов: 108, Время: 0.0588

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский