НЕОБХОДИМОСТЬ ПОВЫШЕНИЯ ТРАНСПАРЕНТНОСТИ - перевод на Английском

Примеры использования Необходимость повышения транспарентности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
выражает обеспокоенность по поводу крайне негативных последствий торговли такими продуктами для усилий развивающихся стран по обеспечению развития и подчеркивает необходимость повышения транспарентности и эффективности регулирования международных рынков таких финансовых продуктов;
expresses concern at the severe negative consequences of marketing such products for the development efforts of developing countries and stresses the need for greater transparency and better regulation of international markets for such financial products;
Ливийская Арабская Джамахирия высоко оценивает все резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, в которых подчеркивается необходимость повышения транспарентности и важность мер укрепления доверия, способствующих достижению цели предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве,
The Libyan Arab Jamahiriya commends all the resolutions adopted by the United Nations General Assembly that stress the need for increased transparency and the importance of confidence-building measures conducive to ensuring the attainment of the objective of the prevention of an arms race in outer space
заместитель Генерального секретаря отметил необходимость повышения транспарентности и отчетности на финансовых рынках
the Deputy SecretaryGeneral noted the need for increased transparency and accountability in financial markets
В этой связи мы подтверждаем необходимость повышения транспарентности, согласованности и устойчивости,
In this regard, we reaffirm the need to enhance transparency, coherence and sustainability,
В связи с этим они подтвердили необходимость повышения транспарентности, согласованности и устойчивости,
In this regard, they reaffirmed the need to enhance transparency, coherence and sustainability,
Учитывая необходимость повышения транспарентности и подотчетности финансовых учреждений
Given the need for more transparency and accountability in financial institutions
Вновь подтверждает необходимость повышения транспарентности деятельности Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций,
Reaffirms the need for enhancing the transparency of the activities of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination,
и подчеркивает необходимость повышения транспарентности функционирования международной финансовой системы и совершенствования ее регулирования
and stresses the need for greater transparency and better regulation and supervision of the international financial system through,
и подчеркнул необходимость повышения транспарентности в предположениях, сделанных в рамках этих прогнозов.
The SBSTA stressed the need for more transparency in the assumptions made in these projections.
Необходимости повышения транспарентности в области функционирования автотранспортных администраций;
Demand for greater transparency in road administration performance.
Наконец, отмечалось практически единодушное мнение относительно необходимости повышения транспарентности методов работы Совета.
Finally, there was quasi-unanimity about the need to enhance the transparency of the working methods of the Council.
Эта новая инициатива также возникла вследствие весьма полезной дискуссии о необходимости повышения транспарентности в отношении ядерного оружия, которая состоялась на Конференции по разоружению
This new initiative also draws on the very useful discussion of the need for increased transparency regarding nuclear weapons that took place in the Conference on Disarmament
Члены Совета внимательно изучили и приняли к сведению вопрос о необходимости повышения транспарентности работы Совета, это концепция, которая касается не только его методов работы, но и того, как эта работа отражается в докладах и отчетах.
The members of the Council have taken careful note of the need to enhance the transparency of the Council, a concept which applies not only to the way in which the Council carries on its work, but also to the way in which that work is reported and recorded.
в том числе необходимости повышения транспарентности и усиления подотчетности,
including the need for greater transparency and accountability, through, for example,
которые последние года проводились в КСР между организациями системы Организации Объединенных Наций в контексте более широкого обсуждения вопроса о согласовании методов работы и необходимости повышения транспарентности и подотчетности в системе Организации Объединенных Наций.
section builds on discussions undertaken among United Nations organizations within the CEB framework in the past two years, as part of broader discussion on the harmonization of business practices and need for enhanced transparency and accountability in the United Nations system.
и iii необходимостью повышения транспарентности и полноты представляемой информации о кадастрах ПГ.
and(iii) the need to improve the transparency and completeness of reporting of information on GHG inventories.
УСВН будет по-прежнему делать упор на необходимость повышения транспарентности и координации;
OIOS will continue to emphasize the need for more transparency and coordination;
В частности, в пункте 56 подтверждается необходимость повышения транспарентности этого процесса.
In particular, paragraph 56 reaffirms the need for the process to be made more transparent.
ЮНФПА признал необходимость повышения транспарентности и более широкого привлечения национальных консультантов.
UNFPA agreed with the need for more transparency and the better deployment of national consultants.
Участники подчеркнули настоятельную необходимость повышения транспарентности в том, что касается видов и использования НТМ,
Participants emphasized that there was an urgent need to increase transparency about the types and the use of non-tariff measures(NTMs),
Результатов: 414, Время: 0.0526

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский