НЕОБХОДИМЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ - перевод на Английском

necessary consultations
необходимую консультацию
необходимых консультационных
necessary advice
необходимые консультации
необходимые рекомендации
необходимые советы
необходимую консультативную помощь
необходимые консультативные услуги
required consultations
appropriate consultations
соответствующих консультаций
надлежащие консультации
necessary consultation
необходимую консультацию
необходимых консультационных
consults as necessary
appropriate advice
соответствующие рекомендации
соответствующие консультации
надлежащей консультативной помощи
надлежащие консультации
соответствующие советы

Примеры использования Необходимые консультации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Генеральный секретарь должен предложить необходимые консультации.
the Secretary-General should offer the necessary advice.
В процессе проработки и реализации конкретных мероприятий по линии технического содействия проводятся необходимые консультации и осуществляется координация с соответствующими международными организациями,
As specific technical assistance activities are designed and implemented, the necessary consultation and coordination is maintained with relevant international organizations,
Свидетелям преступлений на протяжении всего процесса уголовного производства предоставлялись необходимые консультации, помощь, уход и поддержка;
Appropriate advice, assistance, care facilities and support are provided to witnesses of crime throughout the criminal justice process;
мы могли провести необходимые консультации.
we can have the necessary consultations.
присутствующие смогли получить все необходимые консультации.
attendees could get all necessary advice.
Секретариаты договоров лучше других могут определить юридическую обоснованность предлагаемой поправки и организовать необходимые консультации.
The treaty secretariat is in the best position to determine the validity of the amendment proposed and undertake any necessary consultation.
Если же Вы станете нашим клиентом, то в процессе работы Вы получите все необходимые консультации.
If you become our client you will receive all necessary consultations during the matchmaking procedure.
уязвимые группы получали необходимые консультации, информацию и лечение.
vulnerable groups receive the necessary advice, information and treatment.
глобальные блокчейн сообщества, предоставляя необходимые консультации и обмен информацией о крипто- экосистеме.
global communities providing necessary consultations and sharing information regarding crypto ecosystem.
Межсессионный период, бесспорно, позволит нам провести необходимые консультации, с тем чтобы собрать мнения всех делегаций по этому вопросу.
The intersessional period will definitely allow us to carry out the consultations required to gather the opinions of all the delegations on this subject.
Партнеры обменяются информацией и проведут необходимые консультации до подписания документов премьер-министром и участниками соглашения 5 мая 1998 года.
The partners shall proceed to inform those concerned and hold the consultations required prior to the signing of these documents by the Prime Minister and the signatories on 5 May 1998.
В этом случае Председатель Совета министров проводит необходимые консультации с государствами- членами
In such case, the presidency of the Council of Ministers shall hold the necessary consultations with the member States
В соответствии с Законом об образовании 1998 года школы должны предоставлять учащимся необходимые консультации, чтобы помочь им в выборе школьных предметов и будущей профессии.
Under the Education Act 1998, schools must ensure that students have access to appropriate guidance to assist them in their educational and career choices.
Завершив необходимые консультации, я предлагаю включить Республику Филиппины в список участников ГВНООНИП.
Having completed the necessary consultations, I propose that the Republic of the Philippines be added to the list of contributors to UNMOGIP.
они получали необходимые консультации, использовали возможность предварительного заказа евро
received the necessary consultations, advance supply of euro cash,
предоставлять им необходимые консультации, информацию, учебные программы
including by providing them with necessary advice, information training,
Персональный супервайзер предоставит все необходимые консультации касающиеся обучения
A personal supervisor will provide all the needed consultation regarding the tuition
В этом случае Совет проводит необходимые консультации с членами Общего собрания,
In this case, it holds the necessary consultations with members of the General Assembly
давая необходимые консультации, поощряя безопасный секс,
providing proper counselling, promoting safe sex,
Председатель сообщил Ассамблее о том, что, проведя необходимые консультации с региональными группами,
The President informed the Assembly that, having held the necessary consultations with the regional groups,
Результатов: 376, Время: 0.06

Необходимые консультации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский