Примеры использования Необязательные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Необязательные международные каналы+ WiFi на дополнительных дополнения.
Необязательные Модификаторы Инициативы.
Национальные частные необязательные для отчетности в рамках ССГАООН.
В квадратных скобках приводятся необязательные ключи.
перечисляются необязательные аргументы.
Укажите перечисленные ниже обязательные и необязательные параметры для отчета.
У функции emInit имеются третий и четвертый необязательные аргументы.
Это необязательные подпрограммы, не предназначенные быть частью экстренной медицинской голограммы.
Мы используем необязательные файлы cookie с вашего согласия.
Но это необязательные поля, поэтому они могут содержать значения по умолчанию.
В начале 1980- х стала сниматься в комедийном сериале« Необязательные новости».
Более того, для пользователей удобно, чтобы необязательные аргументы можно было объединить в виде.
Она также подготавливает такие необязательные для выполнения рекомендации и примеры оптимальной практики в области международных автомобильных перевозок, как Сводная резолюция об облегчении международных автомобильных перевозок СР. 4.
Совещание Сторон может, например, принять необязательные для выполнения решения в форме рекомендаций,
Технически необязательные файлы cookie: необязательные файлы cookie устанавливаются,
Технически необязательные Cookie и отслеживающее программное обеспечение не активируются до получения явного согласия пользователя.
Мы также используем технически необязательные cookie, чтобы определить частоту использования определенных разделов нашего веб- сайта,
Соединенные Штаты также поддерживают необязательные двусторонние меры по укреплению стабильности
из него следует убрать необязательные детали, такие как ссылки на задачи, сформулированные в рамках Целей в области устойчивого развития.
Мы не храним какие-либо технически необязательные файлы cookie, если Вы не подтвердили это, нажав на соответствующее