НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

optional
факультативный
дополнительный
необязательный
дополнительно
необязательно
опция
опциональный
опционный
non-binding
необязательный
необязывающий
не имеющие обязательной силы
факультативных
не имеющих обязательного характера
характер
не носящие обязательного характера
юридически не обязывающего
non-mandatory
необязательное
неимперативные
факультативных
не носящих обязательного характера
не имеющих обязательного характера
не имеющих обязательной силы
unnecessary
излишне
ненужных
излишних
неоправданных
необходимым
нет необходимости
необоснованных
чрезмерного
нецелесообразным
необязательным
non-legally
необязательных
не имеющее
юридической силы
необязывающее
nonbinding
не имеющей обязательной силы
необязательных
non-obligatory
необязательный

Примеры использования Необязательные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Необязательные международные каналы+ WiFi на дополнительных дополнения.
Optional international channels+ WiFi at extra supplement.
Необязательные Модификаторы Инициативы.
Optional Modifiers to Initiative.
Национальные частные необязательные для отчетности в рамках ССГАООН.
Domestic private optional for UNGASS reporting.
В квадратных скобках приводятся необязательные ключи.
Square brackets contain optional keys.
перечисляются необязательные аргументы.
lists the optional arguments.
Укажите перечисленные ниже обязательные и необязательные параметры для отчета.
Specify the following required and optional parameters for this report.
У функции emInit имеются третий и четвертый необязательные аргументы.
Function emInit has 3rd and 4th optional arguments.
Это необязательные подпрограммы, не предназначенные быть частью экстренной медицинской голограммы.
These extracurricular subroutines don't belong as part of an Emergency Medical Hologram.
Мы используем необязательные файлы cookie с вашего согласия.
We use non-essential cookies on the basis of your consent.
Но это необязательные поля, поэтому они могут содержать значения по умолчанию.
But they're not required fields, so they might contain the default values.
В начале 1980- х стала сниматься в комедийном сериале« Необязательные новости».
She gained notice in the early 1980s on the HBO comedy series Not Necessarily the News.
Более того, для пользователей удобно, чтобы необязательные аргументы можно было объединить в виде.
Furthermore, it is convenient for users if option arguments can be combined, as in.
Она также подготавливает такие необязательные для выполнения рекомендации и примеры оптимальной практики в области международных автомобильных перевозок, как Сводная резолюция об облегчении международных автомобильных перевозок СР. 4.
It also draws up non-binding recommendations and best practices in international road transport such as Consolidated Resolution on the Facilitation of International Road Transport R.E.4.
Совещание Сторон может, например, принять необязательные для выполнения решения в форме рекомендаций,
The Meeting of the Parties may adopt non-binding decisions in the form of, for example,
Технически необязательные файлы cookie: необязательные файлы cookie устанавливаются,
Technically non-mandatory cookies: On the other hand, non-mandatory cookies are set to improve,
Технически необязательные Cookie и отслеживающее программное обеспечение не активируются до получения явного согласия пользователя.
Technically unnecessary cookies or our tracking software will not be activated until you have given us your consent.
Мы также используем технически необязательные cookie, чтобы определить частоту использования определенных разделов нашего веб- сайта,
We also use technically non-mandatory cookies to obtain information on the frequency with which certain parts of our website are used,
Соединенные Штаты также поддерживают необязательные двусторонние меры по укреплению стабильности
The United States also supports non-binding bilateral measures to enhance stability
из него следует убрать необязательные детали, такие как ссылки на задачи, сформулированные в рамках Целей в области устойчивого развития.
more focused, taking out unnecessary details, such as references to the Sustainable Development Goal targets.
Мы не храним какие-либо технически необязательные файлы cookie, если Вы не подтвердили это, нажав на соответствующее
We do not store technically non-mandatory cookies until you click the relevant box,
Результатов: 178, Время: 0.0627

Необязательные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский