НЕОГРАНИЧЕННОМ - перевод на Английском

unlimited
безлимитный
неограниченно
анлимитед
безлимит
неограниченное
безграничные
без ограничений
бесконечное
не ограничен
бессрочным
unrestricted
неограниченный
беспрепятственный
свободный
неограниченно
без ограничений

Примеры использования Неограниченном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
другим критериям в удобной для использования форме и при неограниченном доступе.
other criteria in a user-friendly form and with unrestricted access.
характеризующиеся прозрачностью и открытостью при неограниченном доступе к информации,
characterized by transparency and inclusiveness with free access to information,
Высоокотехнологичные арамидные материалы Тейджин используются промышленностью в буквально неограниченном количестве областей применения.
The high-performance properties of our aramid technology can be used by manufacturers in an almost infinite number of application areas.
которые в настоящее время обусловлены концепцией роста в неограниченном рамками мире, необходимо пересмотреть.
which are currently grounded in a growth mentality in a limit-free world, will need to be revised.
Усиление глобальной, межкультурной перспективы благодаря увеличению мобильности учащихся, основанной на неограниченном доступе к учебным ресурсам
A stronger global, intercultural perspective, fostered by increasing learner mobility which thrives on unconstrained access to learning resources
При публичном и неограниченном привлечении представлений без предварительного отбора публикуется приглашение к участию в процедурах запроса предложения с проведением диалога,
When public and unrestricted solicitation without pre-selection is involved, an invitation to participate in the request for proposals with dialogue is issued,
другие лица, выполняющие функции для Комиссии, нуждаются в свободном и неограниченном передвижении, и им следует разрешить такое передвижение в пределах территории сторон для целей,
other persons performing functions for the Commission require free and unrestricted movement, and shall be allowed such movement, within the territories of the Parties for
Статья 5 закона" О неограниченном развитии и праве на культурную автономию латвийских народностей
Article 5 of the Law“On Unrestricted Development and Right to Cultural Autonomy of Latvia's Ethnicities
В пункте 59 говорится о неограниченном использовании языков национальных меньшинств в национальной образовательной системе,
Paragraph 59 dealt with the unrestricted use of languages of national minorities in the national educational system,
контактах и неограниченном общении со своей семьей и защитником.
contact and unrestricted communication with the family and the defence counsel.
Цыплята медленно растущих пород выращиваются с соблюдением конкретного количества цыплят на единицу площади внутри помещений и на открытом воздухе и при неограниченном выгуле на открытом воздухе в течение не менее половины срока их жизни.
Free Range 1 Chickens from slow maturing breeds raised with specified low density indoors and outdoors with unrestricted outdoor access for at least half of their total life. The.
Под незаконным лишением свободы понимается лишение потерпевшего реальной возможности передвигаться в неограниченном пространстве по собственному желанию, запирание в помещении, связывание, насильственное задержание,
Unlawful deprivation of liberty covers such cases as effectively depriving persons of the opportunity to move about in unenclosed areas of their own free will, locking them indoors,
В вызывающей тревогу тенденции, которая заключается в на первый взгляд неограниченном расширении мандатов комиссий не только с тематической,
A worrisome trend towards the seemingly open-ended expansion of commission mandates,
Если, Конгресс узнает о создаваемой вами машине, о предоставленном вам неограниченном доступе ко всем данным, собранными нами на граждан США, вас бы не просто отстранили.
If congress knew about this machine you're building, about the unfettered access we have given you to all the data we're compiling on U.S. citizens, you wouldn't just be shut down.
направленной на получение краткосрочных выгод; неограниченном материальном потреблении;
financial activity geared to short-term profits; unrestrained material consumption;
УНИТА не поддерживает этот принцип и скорее заинтересован в неограниченном сохранении контроля за районами страны, которые он оккупировал силой после многопартийных выборов в сентябре 1992 года.
rather it is interested in maintaining indefinitely control of zones of the country that it occupied by force after the multiparty elections of September 1992.
характеризовавшимися внутренней ориентацией с акцентом на замещение импорта при неограниченном государственном вмешательстве
identified with failed inward-looking, import-substituting strategies with open-ended government interventions
В соответствии со статьей 9 Закона" О неограниченном развитии и праве на культурную автономию латвийских народностей
According to article 9 of the Law“On Unrestricted Development and Right to Cultural Autonomy of Latvia's Ethnicities
В соответствии с Законом" О неограниченном развитии и праве на культурную автономию латвийских национальных
Under the Law“On Unrestricted Development and Right to Cultural Autonomy of Latvia's National
Если три таких неограниченных голосования не дают результатов, следующие три голосования ограничиваются кандидатами, получившими наибольшее число голосов при третьем неограниченном голосовании, и число их не должно превышать более чем вдвое числа подлежащих заполнению мест, а после этого производятся три последующих неограниченных голосования
If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the candidates who obtain the greatest number of votes in the third of the unrestricted ballots and to a number not more than twice the places remaining to be filled. The following three ballots shall be unrestricted,
Результатов: 145, Время: 0.0394

Неограниченном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский