Celebrating victory over the forces of… unfettered corporate arrogance.
Праздную победу над силами… безграничной корпоративной заносчивости.
Give immediate and unfettered access to the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iran(Sweden);
Предоставить незамедлительный и беспрепятственный доступ к Специальному докладчику по вопросу о положении в области прав человека в Иране( Швеция);
Tapping into her would give you unfettered access to a wealth of intelligence with which to inform your investment strategies.
Она дала бы вам неограниченный доступ к морю информации, способной указать вам инвестиционные стратегии.
Full and unfettered access for the SMM is also essential to verify
Полный и беспрепятственный доступ Специальной мониторинговой миссии ОБСЕ( СММ)
Grant free and unfettered access to the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea
Предоставить свободный и неограниченный доступ Специальному докладчику по вопросу о положении в области прав человека в Корейской Народно-Демократической Республике
Another problem is the unfettered entry of Ukrainian and foreign mass media
Другая проблема- беспрепятственный въезд на территорию Крыма представителям украинских
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文