БЕСПРЕПЯТСТВЕННОМУ - перевод на Английском

unhindered
беспрепятственный
беспрепятственно
неограниченный
свободный
unimpeded
беспрепятственный
беспрепятственно
неограниченный
свободного
smooth
гладко
плавность
мягкий
гладкой
плавного
ровной
бесперебойного
беспрепятственного
нормального
планомерного
easy
легко
простой
удобный
спокойно
несложно
нетрудно
удобно
беспрепятственный
удобства
облегчения
unfettered
беспрепятственный
неограниченный
свободный
ничем не ограниченное
free
бесплатный
свободный
свободно
свобода
освободить
вольны
unrestricted
неограниченный
беспрепятственный
свободный
неограниченно
без ограничений
seamless
плавный
беспрепятственный
бесшовные
бесперебойных
полная
непрерывного
органичного
единого
цельнотянутых
сеамлесс
unhampered
беспрепятственный
беспрепятственно
неограниченное
бесперебойно
свободно
свободного

Примеры использования Беспрепятственному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
все вооруженные оппозиционные группы содействовать беспрепятственному, безоговорочному и безопасному доступу всех гуманитарных организаций
all armed opposition groups to facilitate unrestricted, unconditional and safe access for all humanitarian agencies
Неблагополучие в себе нельзя предоставить беспрепятственному разрастанию ибо качества развиваются беспредельно
Trouble in itself can't be provided to free growth because qualities develop infinitely both those,
Государствам- членам настоятельно рекомендуется содействовать оперативному и беспрепятственному проезду гуманитарного персонала к пострадавшим общинам и доставке им грузов с гуманитарной помощью.
Member States are urged to facilitate the rapid and unimpeded passage of humanitarian personnel and relief consignments to affected communities.
Разработать имеющие особо важное значение механизмы и программы, содействующие обмену информацией и беспрепятственному доступу к ней для всех групп, будь то на основе технологий Интернета
Mechanisms and programmes that facilitate the sharing of and easy access to information for all groups are crucial,
службы Европейской комиссии будут содействовать беспрепятственному и устойчивому функционированию системы, а также ее дальнейшему развитию после июля 2012 года.
European Commission services will contribute to the smooth sustainability and further development of the system after July 2012.
включая содействие свободному и беспрепятственному доступу во все места содержания под стражей.
including facilitating free and unfettered access to all detention facilities.
блок- постах и препятствуют их беспрепятственному передвижению по всей палестинской территории.
roadblocks and to prevent their unhindered movement throughout the Palestinian Territory.
Совет Безопасности подчеркивает важное значение содействия свободному и беспрепятственному передвижению грузов с гуманитарной помощью
The Security Council stresses the importance of facilitating the free and unrestricted movement of humanitarian relief supplies
В соответствии с Протоколом района Великих озер, государства обязаны<< содействовать быстрому и беспрепятственному гуманитарному доступу и помощи для внутренне перемещенных лиц>> статья 3, пункт 6.
The Great Lakes Protocol obliges States to"facilitate rapid and unimpeded humanitarian access and assistance to internally displaced persons" article 3, para. 6.
Неужели 40 000 вооруженных агентов не могут положить конец беспрепятственному распространению подобных материалов,
Is putting an end to the free distribution of such material, and arresting known terrorists
Благодаря беспрепятственному потоку риса
Through a smooth flow of rice
В этой связи ЮНЕП и ЮНОН согласны с необходимостью содействия беспрепятственному доступу к финансовой информации, хотя еще не установили ИМИС в секретариатах МЭС.
In this respect, UNEP and UNON agreed, but are yet to install IMIS in MEA secretariats in order to facilitate easy access to financial information.
к расширению, к беспрепятственному движению.
for expansions, for unfettered movement.
Важным аспектом деятельности этого механизма взаимодействия между таможенными службами является содействие беспрепятственному передвижению товаров через безопасные международные цепи поставок.
An important aspect of this Customs-to-Customs network is to promote the seamless movements of goods through secure international trade supply chains.
компоненту своей работы и призываю власти обеих сторон содействовать беспрепятственному расширению такой деятельности.
I call upon the authorities on both sides to facilitate the expansion of such activities in an unhindered manner.
Совет подчеркивает важное значение содействия свободному и беспрепятственному передвижению грузов с гуманитарной помощью
The Council stresses the importance of facilitating the free and unrestricted movement of humanitarian relief supplies
Содействовать свободному и беспрепятственному пересечению гражданскими лицами линии соприкосновения путем увеличения числа транспортных коридоров
Facilitate free and unimpeded passage by civilians across the contact line by increasing the number of crossing routes
Грузия пользуется высокой репутацией в международном сообществе, благодаря беспрепятственному осуществлению экономических реформ в стране
Georgia enjoys a high reputation in the international community, thanks to the smooth implementation of the country's economic reform
ЮНФПА, ВОЗ и ЮНИСЕФ создали группу поддержки по вопросам здравоохранения с целью содействия беспрепятственному доступу палестинского населения к медицинскому обслуживанию.
UNFPA, WHO and UNICEF formed an advocacy group on health to promote easy access to health care for the Palestinian population.
Фон этому не в последнюю очередь, что такие рейтинги способствуют свободному и беспрепятственному формированию мнения.
The background to this is not least that such ratings contribute to free and unfettered formation of opinion.
Результатов: 247, Время: 0.0646

Беспрепятственному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский