НЕОДИНАКОВОЕ - перевод на Английском

different
по-другому
отличаться
по-разному
различных
разных
разнообразных
различия
uneven
неравномерность
неравномерный
неодинаковый
неровной
неравное
неоднородным
неоднозначным
непоследовательным
неровно
unequal
неравенство
неодинаковый
неравномерно
неравного
неравноправного
неравномерное
несправедливое
varying
варьироваться
отличаться
меняться
колебаться
различаются
разнятся
различны
зависят
отличаются друг от друга
быть разным
disparate
разрозненных
различных
разнородных
разных
несопоставимых
неодинаковому
различий
отдельных
несхожие
разобщенные

Примеры использования Неодинаковое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
До сих пор неодинаковое отношение к женщинам допускалось только в интересах самих же женщин.
So far, different treatment with respect to women has only been permitted in favour of women.
Интеграция в систему многосторонней торговли также может оказывать неодинаковое влияние на благосостояние мужчин
Integration into the multilateral trading system can also have a differential effect on the welfare of men
Поскольку развивающиеся и развитые страны оказывают неодинаковое влияние на глобальные системы,
Since developing and developed countries did not have the same impact on the global system,
В докладе затрагиваются самые различные вопросы, касающиеся положения женщин, в том числе неодинаковое воздействие на женщин,
The report examined a range of issues on the status of women including the differential impact on women,
Группа рассматривает это как неодинаковое обращение и как преднамеренную попытку подорвать эффективность Отделения в Найроби.
The Group perceived that as differential treatment and a deliberate effort to undermine the effectiveness of the Nairobi office.
Распад этих систем оказывает неодинаковое влияние на женщин и мужчин,
The decline of these systems affects women and men differently. However,
Неодинаковое состояние здоровья различных групп объясняется экономическими,
The difference in the state of health of different groups is attributable to economic,
Неравномерный охват и неодинаковое влияние процесса глобализации породили экономические перекосы
The differential reach and impact of globalization has generated economic asymmetries,
Государства уделяют неодинаковое внимание правам инвалидов в рамках различных существующих договоров по правам человека.
The degree of attention that States devote to disability under the existing human rights instruments still varies from one treaty to another.
Вместе с тем государства уделяют неодинаковое внимание проблеме инвалидности в рамках различных существующих договоров по правам человека.
However, the degree of attention that States devote to disability under the existing human rights instruments varies from one treaty to another.
Который используется тогда, когда еще не определено, может ли неодинаковое обращение.
Which is used when it has not yet been determined whether a differential treatment may be justified or not.
Опыт показывает, что самым важным фактором, определяющим неодинаковое влияние финансового кризиса, является региональный фактор.
The evidence so far suggests that the most important factor determining the differential impact of a financial crisis is the regional one.
Его делегация обеспокоена тем, что трем основополагающим элементам ДНЯО-- разоружению, нераспространению и гарантиям мирного использования атомной энергии-- уделяется неодинаковое внимание.
His delegation was concerned that the three pillars of the NPT-- disarmament, non-proliferation and guarantees for the peaceful use of nuclear energy-- were not being given equal attention.
Итоговый документ" Пекин+ 5" признают неодинаковое влияние тех или иных проблем на различные группы женщин.
the Beijing+ 5 Outcomes Document acknowledge the differential impact of issues on different groups of women.
допускающий, среди прочего, неодинаковое обращение в зависимости от расы
inter alia, differential treatment based on race
они зачастую испытывают неодинаковое воздействие экономической политики
they were often differently affected by economic policies
что даже тогда, когда неодинаковое обращение не является дискриминационным в юридическом смысле,
even when the different treatment is not discriminatory in a legal sense,
Africa судья Танака подтвердил, что, поскольку равенство является принципом, а неодинаковое обращение- исключением, те, кто ссылается на неодинаковое обращение, должны доказать его обоснованность
Judge Tanaka affirmed that equality being a principle and different treatment an exception, those who refer to the different treatment must prove its raison d'être
Признавая имеющий место в ПРООН рост числа публикаций и неодинаковое качество подготавливаемых публикаций,
Recognizing the proliferation of publications in UNDP and the uneven quality of publications produced, the Administrator set
Можно говорить о двух способах организованной активности, имеющих неодинаковое функциональное значение в миокарде:
It is possible to distinguish two ways of organized activity that have unequal functional significance in myocardium:
Результатов: 81, Время: 0.0536

Неодинаковое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский