DISPARATE - перевод на Русском

['dispərət]
['dispərət]
разрозненных
disparate
scattered
fragmented
separate
piecemeal
dispersed
disjointed
isolated
discrete
patchwork
различных
various
different
variety
diverse
varying
distinct
multiple
range
разнородных
heterogeneous
diverse
dissimilar
different
disparate
mixed
various
разных
different
various
separate
varying
diverse
multiple
variety
miscellaneous
distinct
несопоставимых
non-comparable
disparate
incompatible
incomparable
неодинаковому
disparate
unequal
различий
differences
distinction
disparities
gap
different
variations
diversity
discrepancies
differentiation
divergence
отдельных
individual
separate
selected
certain
some
specific
particular
single
distinct
isolated
несхожие
disparate
different
divergent
dissimilar
разобщенные
fragmented
divided
disparate
disconnected

Примеры использования Disparate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
they are few in members and disparate.
но они малочисленные и разрозненные.
properly distribute the disparate pieces.
правильно распределить разрозненные фрагменты.
it sells two very disparate items.
они продавали две очень разные штуки.
The short-term and the longer-term impacts are often disparate.
Краткосрочные и долгосрочные последствия нередко бывают неодинаковыми.
Discarding all existing contradictions and strife, the disparate formations acted as a united front.
Отбросив все имеющиеся противоречия и распри, разрозненные формирования выступали единым фронтом.
The AD FS Federation Service brokers trust between many disparate entities.
Посредники службы федерации AD FS устанавливают доверительные отношения между многими разрозненными объектами.
Millions of internet users love to spend time gathering into a whole disparate elements.
Миллионы пользователей интернета любят провести время, собирая в единое целое разрозненные элементы.
Overall the system shows greater coherence and its disparate elements work better together.
В целом система демонстрирует бóльшую слаженность, а ее разнородные элементы теснее взаимодействуют друг с другом.
ONS has myriad disparate legacy systems that are difficult
УНС имеет множество неоднородных унаследованных систем, поддержка которых сопряжена с трудностями
They are very often the result of disparate negotiating processes
Нередко они являются результатом самых разнообразных процессов переговоров
There are not such disparate terms as manual
В природе нет таких разноплановых понятий как ручное
Areas of pale discoloration, disparate in size, but consistent in color.
Обесцвеченные бледные области, отличающиеся размерами, но схожие по цвету.
Disparate impact of environmental pollution.
Неоднородные последствия загрязнения окружающей среды.
interpretation of data gathered from disparate collecting and monitoring systems.
трактование данных, собранных из несовместимых систем сбора и мониторинга.
Integration is therefore the effort required to achieve interoperability between disparate software programs.
Поэтому интеграция- это усилие, требуемое для достижения взаимодействия несовместимых программ.
Currently, data resides in many disparate applications and databases that are not integrated or interfaced with other applications.
В настоящее время для получения разных данных необходимо использовать множество разрозненных прикладных программ и баз данных, которые не интегрированы между собой и не связаны с другими приложениями.
The effect of joining two disparate data types resulted in a more accurate representation of the mapped data.
Объединение двух различных типов данных позволило повысить точность представления картированных данных.
The Monitoring Group estimates the total strength of these disparate forces at approximately 2,000 fighters.
По оценке Группы контроля, общая численность разрозненных отрядов этой группировки составляет почти 2000 человек.
Coordinating interoperability of disparate devices and data sources,
Координируя совместимость разнородных устройств и источников данных,
No systematic attempt has been made to put together the disparate threads of existing law,
Не предпринималось сколько-нибудь систематических усилий по сплетению воедино различных ниточек существующего права,
Результатов: 369, Время: 0.1707

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский