Примеры использования Несовместимых на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
убеждений для целей, несовместимых с Уставом Организации Объединенных Наций,
Доступ несовместимых компьютеров ограничен только IP- адресами
убеждениях в целях несовместимых с Уставом Организации Объединенных Наций
При использовании рабочих жидкостей, несовместимых со стандартной конструкцией из углеродистой стали, оцинкованной методом горячего погружения,
Устройство маршрутизации, настроенное в этом параметре области, должно поддерживать функцию пересылки запросов от несовместимых клиентов NAP на серверы обновлений.
органов государственной власти и других учреждений, противоречащих закону или несовместимых с демократическими принципами
отсутствием прогресса вследствие сохранения, как представляется, совершенно несовместимых позиций.
предоставить совместимым компьютерам защиту от несовместимых компьютеров.
Рассмотрена возможность учета несовместимых результатов, в том числе, с использованием резервных проб исследуемой воды, стандартных образцов
С момента принятия резолюции 7/ IX в Комиссию не поступало никаких сообщений о случаях деятельности или поведения, несовместимых с положениями данной резолюции, в пределах зоны действия Конвенции ККАМЛР.
основанному на участии всех граждан, к планировщикам предъявляются еще более строгие требования в отношении учета подчас несовместимых требований.
используются ли для ограничения сетевого доступа несовместимых клиентов сети VLAN или списки ACL.
Поясняет, что такое исправление в контексте несовместимых клиентов Configuration Manager,
Центр" Права и демократия" также отметил широкое распространение в стране множества несовместимых с правами женщин видов практики.
Серверы обновлений могут быть доступны для совместимых и несовместимых компьютеров либо только для несовместимых.
Генеральный секретарь запросил информацию о деятельности или поведении, несовместимых с положениями вышеупомянутой резолюции.
ограниченный режим доступа клиента к сети, а также возможность приведения несовместимых клиентов в соответствие путем исправления.
Вовторых, в статье 30 прямо не рассматривается вопрос о действительности двух несовместимых договоров, а только вопрос об их относительной приоритетности.
корректировки мер, несовместимых с положением статьи X.
обвиняя их в« действиях, несовместимых их дипломатическим статусом».