НЕРАВНОГО - перевод на Английском

unequal
неравенство
неодинаковый
неравномерно
неравного
неравноправного
неравномерное
несправедливое
inequality
неравенство
неравноправие
несправедливость
неравное
uneven
неравномерность
неравномерный
неодинаковый
неровной
неравное
неоднородным
неоднозначным
непоследовательным
неровно
inequitable
неравный
неравенство
несправедливого
неравноправным
неравномерное
disparate
разрозненных
различных
разнородных
разных
несопоставимых
неодинаковому
различий
отдельных
несхожие
разобщенные
inequalities
неравенство
неравноправие
несправедливость
неравное

Примеры использования Неравного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в частности в отношении гендерных различий в поведении городского населения и неравного доступа к услугам городских служб.
in particular concerning gender differences in urban behaviour and inequalities in access to urban services.
гендерных стереотипов и неравного соотношения сил между женщинами и мужчинами.
gender stereotypes and unequal power relations between women and men.
местнических интересов, неравного доступа к ресурсам,
regionalist sentiment, differential access to resources,
Принятия срочных мер по решению проблемы неравного доступа детей маори
Taking urgent measures to address disparities in access to services by Maori children
Что касается неравного обращения в судах по причине этнического происхождения,
With regard to inequality of treatment before the courts based on ethnic origin,
Неравного доступа к медицинским
Disparities in access to health
Ее функции состоят в том, чтобы обеспечивать механизм гарантий от злоупотреблений властью, неравного обращения, явной несправедливости
It is mandated to provide a mechanism for safeguarding against abuse of power, unfair treatment, manifest injustice
Решающим шагом в этом направлении будет прекращение неравного отношения к гражданам ЕС в связи с неоправданным введением визового режима для Румынии»,- говорится в заявлении.
A decisive step in this respect will be stopping the unequal treatment of the EU citizens, after the unjust imposition of visas for Romania,” the statement reads.
девочки по-прежнему становятся жертвами неравного и дискриминационного обращения.
girl children continued to be victims of unequal and discriminatory treatment.
косвенной дискриминации и неравного обращения.
indirect discrimination and of differential treatment.
жители сельских районов сталкиваются со значительными трудностями в деле получения доступа к медицинскому обслуживанию по причине неравного географического распределения медицинских учреждений
that people living in rural areas face considerable difficulties in accessing health care, owing to an unequal geographic distribution of care facilities
закона решаются проблемы неравного доступа мужчин
Act are addressing the problems of inequality in the access by men
действительно, упоминать религию среди мотивов неравного обращения?
was it necessary to include religion among the grounds for inequality of treatment?
от дискриминационной практики, неравного доступа к имущественным благам
ranging from discriminatory practices, inequality of access to goods
Просьба представить информацию о принимаемых эффективных мерах для решения проблемы неравного распределения благ, полученных в результате экономического оживления
Please provide information on the effective measures that have been taken to address the problem of uneven distribution of the benefits of the economic recovery since 1992,
Ввиду сохранения в стране различий в оплате труда мужчин и женщин и неравного представительства женщин на руководящих должностях Франция поинтересовалась дополнительными мерами,
Bearing in mind the persistent gender pay gap in the country and inequality in representation of women in leadership roles, France enquired what additional
Такая практика обычно используется в целях снижения объективности процедуры закупок и обеспечения неравного доступа к информации для предпочтительных участников торгов,
Such practice is often used to abuse fairness of tendering process and provide an inequitable accessibility to information for preferred tenderers,
Разница в заработной плате сохраняется из-за неравного вертикального распределения в рамках одной и той же профессии( по должностям в каждом учреждении),
The differences in wages remain due to the uneven vertical distribution in the same occupation(by post in each institution),
временных специальных мерах в целях преодоления неравного положения женщин в сфере трудоустройства.
collective bargaining processes and temporary special measures to overcome women's inequality in employment.
Соединенные Штаты спросили, разработан ли в Австралии план действий для обеспечения соблюдения законодательного запрета неравного обращения с лицами по причине их расы,
The United States asked whether Australia had an action plan to enforce its legal prohibitions against disparate treatment of individuals because of race,
Результатов: 425, Время: 0.0564

Неравного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский