UNEQUAL DISTRIBUTION - перевод на Русском

[ˌʌn'iːkwəl ˌdistri'bjuːʃn]
[ˌʌn'iːkwəl ˌdistri'bjuːʃn]
неравное распределение
unequal distribution
uneven distribution
unequal sharing
unequal division
inequitable distribution
inequality in the distribution
неравномерное распределение
uneven distribution
unequal distribution
inequitable distribution
skewed distribution
unequal sharing of
unbalanced distribution
unevenly distributed
non-uniform distribution
unequally distributed
nonuniform distribution
несправедливое распределение
inequitable distribution
unequal distribution
unfair distribution
unjust distribution
inequitable allocation
unequal sharing
uneven distribution
неравноправного распределения
unequal distribution
inequitable distribution
неравномерность распределения
uneven distribution
unequal distribution
unevenness of distribution
непропорциональное распределение
disproportionate distribution
unequal distribution
disproportionate allocation
неравенства в распределении
inequalities in the distribution
unequal distribution of
of inequity in the distribution
неравного распределения
unequal distribution
unequal sharing of
неравномерного распределения
uneven distribution
unequal distribution
unbalanced distribution
unevenly shared
of inequality in the distribution
неравномерным распределением
uneven distribution
unequal distribution
unevenly distributed
неравным распределением
неравному распределению
несправедливым распределением
неравномерном распределении
несправедливом распределении
неравноправное распределение

Примеры использования Unequal distribution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Among the wide-ranging root causes of poverty are: unequal distribution of assets; insecurity and vulnerability; and social exclusion and powerlessness.
В число широко распространенных коренных причин нищеты входят неравное распределение активов; отсутствие безопасности и уязвимость; а также социальная изолированность и бесправие.
Poverty, unequal distribution of income and social exclusion were the principal factors affecting children.
Нищета, несправедливое распределение доходов и социальная изолированность являются основными факторами, отрицательно сказывающимися на положении детей.
A number of delegations expressed concern about the ongoing asymmetries and unequal distribution of gains among and within the countries of the global South.
Ряд делегаций выразил обеспокоенность по поводу сохраняющейся асимметрии и неравноправного распределения получаемых выгод как между всеми странами Юга, так и внутри самих стран.
Given the unequal distribution of water resources,
Учитывая неравномерность распределения водных ресурсов на Земле,
But unequal distribution of income will depend on relative salaries
Однако, неравномерное распределение доходов будет зависеть от относительных заработных плат
Still more so if we consider the unequal distribution of scientific research,
Это тем более так, если учесть неравное распределение научных исследований,
In turn, the prevalence of part-time work tends to reinforce women's status as secondary earners and the unequal distribution of domestic work within the household.
Помимо этого, работа на условиях неполного рабочего дня способствует закреплению статуса женщины как члена семьи, имеющего меньший доход, и увековечению неравноправного распределения домашних обязанностей в рамках семьи.
a program of reform introduced soon after the establishment of the republic was intended to rectify the unequal distribution of land.
программа реформ, представленная вскоре после создания республики, была призвана исправить несправедливое распределение земли.
Unequal distribution of wealth is the structural problem that has,
Непропорциональное распределение богатства является одной из проблем структурного характера,
The multi-ethnic make-up of Suriname and unequal distribution of population complicate the implementation of public policy
Многоэтнический состав Суринама и неравномерное распределение населения осложняют проведение государственной политики
The unequal distribution of work in both the workplace and the family continues
По-прежнему имеет место неравное распределение труда как на работе,
Another constraint within international agencies is the unequal distribution of these resources, with too little being devoted to social, as distinct from primarily economic, purposes.
Другим недостатком в работе международных учреждений является неравномерность распределения их ресурсов: слишком малая их часть идет на решение социальных задач по сравнению с ассигнованиями на главным образом экономические цели.
suffer more than others from the unequal distribution of assets and from conflict.
больше, чем другие, страдают от неравноправного распределения активов и от конфликтов.
Unequal distribution of the benefits resulting from globalization
Неравномерное распределение преимуществ, которые дает глобализация,
The unequal distribution of water resources has been sustained by the Joint Water Committee,
Неравное распределение водных ресурсов поддерживалось Совместным комитетом по водным ресурсам,
Moreover, Table 2 below reveals an unequal distribution of the population by sex within the main ethnic groups.
Кроме того, в таблице 2, приведенной ниже, видно непропорциональное распределение населения по полу между крупными этническими группами.
early marriage to the unequal distribution of tasks within families,
ранних браков до неравного распределения домашних обязанностей в семье,
The Committee stated further that the unequal distribution of the benefits of globalization,
Комитет далее заявил, что неравномерное распределение плодов глобализации на местном
These include the unequal distribution of resource rents,
К ним относятся неравное распределение ресурсной ренты,
Globalization exacerbates the unequal distribution of resources throughout the world,
Глобализация усугубляет проблему неравного распределения ресурсов по всему миру,
Результатов: 279, Время: 0.0827

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский